Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livro de Jó 8


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Bildad de Chua tomou a palavra e disse:1 ויען בלדד השוחי ויאמר
2 Até quando dirás semelhantes coisas, e tuas palavras serão como um furacão?2 עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך
3 Porventura Deus fará curvar o que é reto, e o Todo-poderoso subverterá a justiça?3 האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק
4 Se teus filhos o ofenderam, ele os entregou às conseqüências de suas culpas.4 אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם
5 Se recorreres a Deus, e implorares ao Todo-poderoso,5 אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן
6 se fores puro e reto, ele atenderá a tua oração e restaurará a morada de tua justiça;6 אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך
7 teu começo parecerá pouca coisa diante da grandeza do que se seguirá.7 והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד
8 Interroga as gerações passadas, e examina com cuidado a experiência dos antepassados;8 כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם
9 - porque somos uns ignorantes das {coisas} de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra -:9 כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ
10 elas podem instruir-te, falar-te e de seu coração tirar este discurso:10 הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים
11 Pode o papiro crescer fora do brejo, o junco germinar sem água?11 היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים
12 Verde ainda, sem ser cortado, ele seca antes que as outras ervas;12 עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש
13 assim acabam todos os que esquecem Deus, assim perece a esperança do ímpio;13 כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד
14 sua confiança é como filandras, sua segurança, uma teia de aranha.14 אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו
15 Ele se apóia sobre uma casa que não se sustenta, atém-se a uma morada que não se mantém de pé.15 ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום
16 Cheio de vigor, ao sol, faz brotar suas hastes em seu jardim;16 רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא
17 suas raízes se entrelaçam sobre a pedra, apóiam-se entre rochas;17 על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה
18 mas se é arrancado de seu lugar, este o renega: nunca te vi.18 אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך
19 Eis onde termina seu destino, e outros germinarão do solo.19 הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו
20 Não; Deus não rejeita o homem íntegro, nem dá a mão aos malvados.20 הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים
21 Ele porá de novo o riso em tua boca, e em teus lábios, gritos de alegria;21 עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה
22 teus inimigos serão cobertos de vergonha, a tenda dos maus desaparecerá.22 שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו