Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livro de Jó 8


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Bildad de Chua tomou a palavra e disse:1 Bildad de Súaj replicó, diciendo:
2 Até quando dirás semelhantes coisas, e tuas palavras serão como um furacão?2 ¿Hasta cuándo hablarás de esta manera y tus palabras serán un viento impetuoso?
3 Porventura Deus fará curvar o que é reto, e o Todo-poderoso subverterá a justiça?3 ¿Acaso Dios distorsiona el derecho y el Todopoderoso tergiversa la justicia?
4 Se teus filhos o ofenderam, ele os entregou às conseqüências de suas culpas.4 Si tus hijos pecaron contra él, él los dejó librados a sus propios delitos.
5 Se recorreres a Deus, e implorares ao Todo-poderoso,5 En cambio, si tú recurres a Dios e imploras al Todopoderoso,
6 se fores puro e reto, ele atenderá a tua oração e restaurará a morada de tua justiça;6 si te mantienes puro y recto, seguramente, él pronto velará por ti y restablecerá tu morada de hombre justo.
7 teu começo parecerá pouca coisa diante da grandeza do que se seguirá.7 Tus comienzos habrán sido poca cosa, frente a la grandeza de tu porvenir.
8 Interroga as gerações passadas, e examina com cuidado a experiência dos antepassados;8 Interroga, si no, a las generaciones pasadas, considera lo que experimentaron sus padres.
9 - porque somos uns ignorantes das {coisas} de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra -:9 Nosotros somos de ayer y no sabemos nada, nuestros días sobre la tierra son una sombra.
10 elas podem instruir-te, falar-te e de seu coração tirar este discurso:10 Ellos te instruirán y te hablarán, sacarán de su corazón estas palabras.
11 Pode o papiro crescer fora do brejo, o junco germinar sem água?11 ¿Brota el papiro fuera de los pantanos? ¿Crece el junco donde no hay agua?
12 Verde ainda, sem ser cortado, ele seca antes que as outras ervas;12 Tierno aún, y sin que nadie lo corte, se seca más pronto que cualquier otra hierba.
13 assim acabam todos os que esquecem Deus, assim perece a esperança do ímpio;13 Tal es la suerte de los que olvidan a Dios, así perece la esperanza del impío.
14 sua confiança é como filandras, sua segurança, uma teia de aranha.14 Su confianza es apenas un hilo, su seguridad, una tela de araña.
15 Ele se apóia sobre uma casa que não se sustenta, atém-se a uma morada que não se mantém de pé.15 Se apoya sobre su casa, y ella no resiste, se aferra a ella, y no queda en pie.
16 Cheio de vigor, ao sol, faz brotar suas hastes em seu jardim;16 Ahí está lleno de savia ante los rayos del sol, sus retoños se extienden sobre su jardín;
17 suas raízes se entrelaçam sobre a pedra, apóiam-se entre rochas;17 sus raíces se entrelazan en el pedregal, se prenden al terreno rocoso.
18 mas se é arrancado de seu lugar, este o renega: nunca te vi.18 Pero apenas lo arrancan de su sitio, este reniega de él, diciendo: «Nunca te vi».
19 Eis onde termina seu destino, e outros germinarão do solo.19 ¡Esa es la buena suerte que le toca, mientras otro brota del polvo!
20 Não; Deus não rejeita o homem íntegro, nem dá a mão aos malvados.20 No, Dios no desdeña al hombre íntegro, ni toma de la mano a los malvados.
21 Ele porá de novo o riso em tua boca, e em teus lábios, gritos de alegria;21 El llenará otra vez tu boca de risas y tus labios de aclamaciones jubilosas.
22 teus inimigos serão cobertos de vergonha, a tenda dos maus desaparecerá.22 Los que te odian se cubrirán de vergüenza, y la carpa de los malvados no existirá más