Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livro de Jó 34


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA TINTORI
1 Eliú retomou a palavra nestes termos:1 Poi Eliu, continuando a parlare, disse anche questo:
2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção,2 « O sapienti, ascoltate le mie parole, o prudenti, statemi a sentire:
3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias.3 giacchè l'orecchio giudica le parole come il palato discerne i cibi.
4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom.4 Formiamoci un giudizio, e vediamo tra noi quale sia il meglio.
5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça.5 Giobbe ha detto: Io son giusto: e Dio non mi rende giustizia;
6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado.6 nel giudizio fatto contro di me ci sono degli sbagli; la mia piaga è atroce senza che io abbia peccato:
7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água,7 chi è mai come Giobbe che beve l'insulto come l'acqua,
8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos?8 e cammina con quei che commettono l'iniquità, e s'imbranca cogli scelerati?
9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus.9 Infatti ha detto: L'uomo non piacerà a Dio, quand'anche corresse assieme con lui.
10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade!10 Or dunque ascoltatemi, o uomini assennati. Lungi da Dio l'empietà, e dall'onnipotente l'ingiustizia.
11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece.11 Egli infatti renderà all'uomo secondo le sue opere, e retribuirà a ciascuno secondo la sua condotta.
12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito.12 Di certo Dio non condanna senza ragione, e l'Onnipotente non perverte la giustizia.
13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo?13 Qual altro ha Egli costituito sopra la terra? A chi ha dato il governo dell'universo da lui creato?
14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento,14 Se restringesse in sè il suo pensiero, se ritirasse a sè lo spirito e il fiato,
15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó.15 sogni carne verrebbe meno, e l'uomo ritornerebbe in cenere.
16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras:16 Se tu sei intelligente, ascolta quanto si dice, e sta' attento al suono delle mie parole.
17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade?17 Può forse essere sanato colui che non ama la giustizia? E come fai a condannare a questa maniera colui che è il Giusto?
18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados!18 Colui che dice al re: Apostata, e chiama i grandi scelerati;
19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos.19 colui che non guarda in faccia ai potenti, e non fa conto del tiranno quando è in litigio col povero, perché tutti sono opera delle sue mani.
20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma.20 Essi moriranno all'improvviso, nel mezzo della notte, ne saran turbati i popoli, ed essi passeranno, e il violento sarà portato via senza la mano (dell'uomo).
21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos.21 Infatti Dio tien d'occhio la condotta dei mortali e considera tutti i loro passi.
22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se.22 Non vi son tenebre, nè ombra di morte ove possano nascondersi quelli che operano l'iniquità.
23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo.23 Non è più in potere dell'uomo di comparire al giudizio di Dio.
24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles,24 Egli ne stritolerà una moltitudine innumerevole, e ne stabilirà altri al loro posto.
25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados.25 Conoscendo le loro opere, li travolge nella notte e li fa stritolare;
26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos,26 li colpisce come empi in presenza di tutti.
27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos,27 Essi come per partito preso si allontanarono da lui e non vollero comprendere nessuna delle sue vie,
28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz.28 in modo da far giungere a lui il gemito del povero, da fargli sentire i lamenti degl'infelici.
29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo?29 Se Egli dà pace, chi potrà condannare? Se Egli nasconde il suo volto, chi potrà contemplarlo, sia delle nazioni che di tutti gli uomini?
30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo.30 E gli fa regnare l'ipocrita a motivo dei peccati del popolo.
31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei,31 Giacchè io ho parlato davanti a Dio, non t'impedirò di parlare.
32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais.32 Se ho sbagliato, mostramelo, e se ho parlato male non dirò altro.
33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes.33 Forse che Dio non ti domanderà conto dell'iniquità, perchè ti è dispiaciuto? Tu e non io hai cominciato a parlare, or se hai qualche cosa di meglio, parla.
34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido:34 Parlino con me gli uomini intelligenti, e l'uomo saggio mi ascolti.
35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras.35 Ma Giobbe ha parlato stoltamente, e le sue parole non suonan buona dottrina.
36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio.36 Padremio, sia provato Giobbe sino alla fine, non risparmiare l'uomo iniquo;
37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus.37 perchè egli aggiunge ai suoi peccati la bestemmia. Frattanto sia fra noi messo alle strette, e poi coi suoi discorsi chiami in giudizio Dio ».