Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livro de Jó 34


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Eliú retomou a palavra nestes termos:1 Elihú reanudó su discurso y dijo:
2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção,2 Escuchad, sabios, mis palabras, vosotros los doctos, dadme oídos.
3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias.3 Porque el oído aprecia las palabras, como el paladar gusta los manjares.
4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom.4 Decidamos entre nosotros lo que es justo, sepamos juntos lo que es bueno.
5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça.5 Pues Job ha dicho: «Yo soy justo, pero Dios me quita mi derecho;
6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado.6 mi juez se muestra cruel para conmigo, mi llaga es incurable, aunque no tengo culpa.»
7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água,7 ¿Qué hombre hay como Job, que bebe el sarcasmo como agua,
8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos?8 que anda en compañía de malhechores, y camina con malvados?
9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus.9 Pues él ha dicho: «Nada gana el hombre con buscar el agrado de Dios.»
10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade!10 Así pues, escuchadme, como hombres sensatos. Lejos de Dios el mal, de Sadday la injusticia;
11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece.11 que la obra del hombre, él se la paga, y según su conducta trata a cada uno.
12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito.12 En verdad, Dios no hace el mal, no tuerce el derecho Sadday.
13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo?13 ¿Quién, si no, le confió la tierra, quién le encargó del mundo entero?
14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento,14 Si él retirara a sí su espíritu, si hacia sí recogiera su soplo,
15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó.15 a una expiraría toda carne, el hombre al polvo volvería.
16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras:16 Si tienes inteligencia, escucha esto, presta oído al son de mis palabras.
17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade?17 ¿Podría gobernar un enemigo del derecho? ¿al Justo poderoso vas a condenar?
18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados!18 ¡Aquel que dice a un rey: «¡Inútil!», «¡Malvados!» a los nobles,
19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos.19 que no hace acepción de príncipes, ni prefiere al grande sobre el débil, ¡pues todos son obra de sus manos!
20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma.20 Mueren ellos de repente a media noche, perecen los grandes y pasan, y él depone a un tirano sin esfuerzo.
21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos.21 Pues sus ojos vigilan los caminos del hombre, todos sus pasos observa.
22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se.22 No hay tinieblas ni sombra donde ocultarse los agentes del mal.
23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo.23 No asigna él un plazo al hombre para que a juicio se presente ante Dios.
24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles,24 Quebranta a los grandes sin examen, y pone a otros en su sitio.
25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados.25 Es que él conoce sus acciones, de noche los sacude y se les pisa.
26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos,26 Como a criminales los azota, en lugar público los encadena,
27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos,27 porque se apartaron de su seguimiento, y no comprendieron todos sus caminos,
28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz.28 hasta hacer llegar a él el gemido del débil y hacerle oír el clamor de los humildes.
29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo?29 Mas si él sigue inmóvil, sin que nadie le perturbe, si vela su faz, sin que nadie le perciba, es que se apiada de naciones e individuos,
30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo.30 libra al impío del cepo de la angustia,
31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei,31 Cuando éste dice a Dios: «He sido seducido, no volveré a hacer mal;
32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais.32 si he pecado instrúyeme, si he cometido injusticia, no reincidiré».
33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes.33 ¿Acaso, según tú, tendría él que castigar, ya que rechazas sus decisiones? Como eres tú el que aprecias, y no yo, di todo lo que sepas.
34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido:34 Mas los hombres sensatos me dirán, así como todo sabio que me escuche:
35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras.35 «No habla Job cuerdamente, no son sensatas sus palabras.
36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio.36 Que sea Job probado a fondo, por sus respuestas dignas de malvados.
37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus.37 Porque a su pecado la rebeldía añade, pone fin al derecho entre nosotros, y multiplica contra Dios sus palabras.»