Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livro de Jó 17


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.1 רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.2 אם לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?3 שימה נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.4 כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.5 לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.6 והצגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.7 ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;8 ישמו ישרים על זאת ונקי על חנף יתערר
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.9 ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?10 ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.11 ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.12 לילה ליום ישימו אור קרוב מפני חשך
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.13 אם אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.14 לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?15 ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?16 בדי שאל תרדנה אם יחד על עפר נחת