Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Proverbia 3


font
VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Fili mi, ne obliviscaris legis meæ,
et præcepta mea cor tuum custodiat :
1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך
2 longitudinem enim dierum, et annos vitæ, et pacem,
apponent tibi.
2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך
3 Misericordia et veritas te non deserant ;
circumda eas gutturi tuo,
et describe in tabulis cordis tui :
3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך
4 et invenies gratiam, et disciplinam bonam,
coram Deo et hominibus.
4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם
5 Habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo,
et ne innitaris prudentiæ tuæ.
5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען
6 In omnibus viis tuis cogita illum,
et ipse diriget gressus tuos.
6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך
7 Ne sis sapiens apud temetipsum ;
time Deum, et recede a malo :
7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע
8 sanitas quippe erit umbilico tuo,
et irrigatio ossium tuorum.
8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך
9 Honora Dominum de tua substantia,
et de primitiis omnium frugum tuarum da ei :
9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך
10 et implebuntur horrea tua saturitate,
et vino torcularia tua redundabunt.
10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו
11 Disciplinam Domini, fili mi, ne abjicias,
nec deficias cum ab eo corriperis :
11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו
12 quem enim diligit Dominus, corripit,
et quasi pater in filio complacet sibi.
12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה
13 Beatus homo qui invenit sapientiam,
et qui affluit prudentia.
13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה
14 Melior est acquisitio ejus negotiatione argenti,
et auri primi et purissimi fructus ejus.
14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה
15 Pretiosior est cunctis opibus,
et omnia quæ desiderantur huic non valent comparari.
15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה
16 Longitudo dierum in dextera ejus,
et in sinistra illius divitiæ et gloria.
16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד
17 Viæ ejus viæ pulchræ,
et omnes semitæ illius pacificæ.
17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום
18 Lignum vitæ est his qui apprehenderint eam,
et qui tenuerit eam beatus.
18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 Dominus sapientia fundavit terram ;
stabilivit cælos prudentia.
19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה
20 Sapientia illius eruperunt abyssi,
et nubes rore concrescunt.
20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל
21 Fili mi, ne effluant hæc ab oculis tuis.
Custodi legem atque consilium,
21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה
22 et erit vita animæ tuæ,
et gratia faucibus tuis.
22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך
23 Tunc ambulabis fiducialiter in via tua,
et pes tuus non impinget.
23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף
24 Si dormieris, non timebis ;
quiesces, et suavis erit somnus tuus.
24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך
25 Ne paveas repentino terrore,
et irruentes tibi potentias impiorum.
25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא
26 Dominus enim erit in latere tuo,
et custodiet pedem tuum, ne capiaris.
26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
27 Noli prohibere benefacere eum qui potest :
si vales, et ipse benefac.
27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות
28 Ne dicas amico tuo : Vade, et revertere : cras dabo tibi :
cum statim possis dare.
28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך
29 Ne moliaris amico tuo malum,
cum ille in te habeat fiduciam.
29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך
30 Ne contendas adversus hominem frustra,
cum ipse tibi nihil mali fecerit.
30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה
31 Ne æmuleris hominem injustum,
nec imiteris vias ejus :
31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו
32 quia abominatio Domini est omnis illusor,
et cum simplicibus sermocinatio ejus.
32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו
33 Egestas a Domino in domo impii ;
habitacula autem justorum benedicentur.
33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך
34 Ipse deludet illusores,
et mansuetis dabit gratiam.
34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן
35 Gloriam sapientes possidebunt ;
stultorum exaltatio ignominia.
35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון