1 Et vos, cum essetis mortui de lictis et peccatis vestris, | 1 גם אתכם המתים לפנים בפשעיכם וחטאתיכם |
2 in qui busaliquando ambulastis secundum saeculum mundi huius, secundum principempotestatis aeris, spiritus, qui nunc operatur in filios diffidentiae; | 2 אשר התהלכתם בהם לפי דור העולם הזה כרצון שר ממשלת האויר והוא הרוח הפעל כעת בבני המרי |
3 inquibus et nos omnes aliquando conversati sumus in concupiscentiis carnisnostrae, facientes voluntates carnis et cogitationum, et eramus natura filiiirae, sicut et ceteri. | 3 וגם אנחנו כלנו בתוכם הלכנו לפנים בתאות הבשר לעשות חפצי בשרנו ומחשבותינו ונהי אך בני רגז בטבענו כאשר בני אדם |
4 Deus autem, qui dives est in misericordia, propternimiam caritatem suam, qua dilexit nos, | 4 אבל האלהים המלא רחמים ברב אהבתו אשר אהב אתנו |
5 et cum essemus mortui peccatis,convivificavit nos Christo — gratia estis salvati — | 5 אחרי היותנו מתים בפשעים החינו עם המשיח בחסד נושעתם |
6 et conresuscitavit etconsedere fecit in caelestibus in Christo Iesu, | 6 ויעירנו אתו אף הושיבנו במרומים במשיח ישוע |
7 ut ostenderet in saeculissupervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos inChristo Iesu. | 7 להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע |
8 Gratia enim estis salvati per fidem; et hoc non ex vobis, Deidonum est: | 8 כי בחסד נושעתם על ידי האמונה ולא מידכם היתה זאת כי מתת אלהים היא |
9 non ex operibus, ut ne quis glorietur. | 9 לא מתוך המעשים שלא יתהלל איש |
10 Ipsius enim sumusfactura, creati in Christo Iesu in opera bona, quae praeparavit Deus, ut inillis ambulemus.
| 10 כי פעל אלהים אנחנו נבראים במשיח ישוע למעשים טובים אשר הכין האלהים מקדם למען נתהלך בהם |
11 Propter quod memores estote, quod aliquando vos gentes in carne, qui diciminipraeputium ab ea, quae dicitur circumcisio in carne manufacta, | 11 על כן זכרו כי אתם הגוים בבשר הנקראים ערלים בפי הנקראים בני המילה שהיא מעשה ידים בבשר |
12 quia eratisillo in tempore sine Christo, alienati a conversatione Israel et extraneitestamentorum promissionis, spem non habentes et sine Deo in mundo. | 12 כי אתם בעת ההיא הייתם בלי משיח מוזרים לעדת ישראל ונכרים לבריתות ההבטחה באין תקוה ובאין לכם אלהים בעולם |
13 Nuncautem in Christo Iesu vos, qui aliquando eratis longe, facti estis prope insanguine Christi. | 13 ועתה בישוע המשיח אתם הרחוקים מאז הייתם קרובים בדם המשיח |
14 Ipse est enim pax nostra, qui fecit utraque unum et mediumparietem maceriae solvit, inimicitiam, in carne sua, | 14 כי הוא שלומנו אשר עשה השנים לאחד והרס מחיצת הגדר |
15 legem mandatorum indecretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, facienspacem, | 15 בבטלו האיבה בבשרו את תורת המצות בגזרותיהן לברא בנפשו את השנים לאיש אחד חדש ויעש שלום |
16 et reconciliet ambos in uno corpore Deo per crucem, interficiensinimicitiam in semetipso. | 16 וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה |
17 Et veniens evangelizavit pacem vobis, qui longefuistis, et pacem his, qui prope; | 17 ויבא ויבשר שלום לכם הרחוקים והקרובים |
18 quoniam per ipsum habemus accessum ambo inuno Spiritu ad Patrem.
| 18 כי על ידו יש לשנינו מבוא ברוח אחד אל אבינו |
19 Ergo iam non estis extranei et advenae, sed estis concives sanctorum etdomestici Dei, | 19 לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים |
20 superaedificati super fundamentum apostolorum et prophetarum,ipso summo angulari lapide Christo Iesu, | 20 בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה |
21 in quo omnis aedificatio compactacrescit in templum sanctum in Domino, | 21 אשר חבר בו יחד הבנין כלו עדי יגבה להיכל קדש ליהוה |
22 in quo et vos coaedificamini inhabitaculum Dei in Spiritu.
| 22 ובו נבנים גם אתם להיות משכן אלהים ברוח |