Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini 2


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Et vos, cum essetis mortui de lictis et peccatis vestris,1 גם אתכם המתים לפנים בפשעיכם וחטאתיכם
2 in qui busaliquando ambulastis secundum saeculum mundi huius, secundum principempotestatis aeris, spiritus, qui nunc operatur in filios diffidentiae;2 אשר התהלכתם בהם לפי דור העולם הזה כרצון שר ממשלת האויר והוא הרוח הפעל כעת בבני המרי
3 inquibus et nos omnes aliquando conversati sumus in concupiscentiis carnisnostrae, facientes voluntates carnis et cogitationum, et eramus natura filiiirae, sicut et ceteri.3 וגם אנחנו כלנו בתוכם הלכנו לפנים בתאות הבשר לעשות חפצי בשרנו ומחשבותינו ונהי אך בני רגז בטבענו כאשר בני אדם
4 Deus autem, qui dives est in misericordia, propternimiam caritatem suam, qua dilexit nos,4 אבל האלהים המלא רחמים ברב אהבתו אשר אהב אתנו
5 et cum essemus mortui peccatis,convivificavit nos Christo — gratia estis salvati —5 אחרי היותנו מתים בפשעים החינו עם המשיח בחסד נושעתם
6 et conresuscitavit etconsedere fecit in caelestibus in Christo Iesu,6 ויעירנו אתו אף הושיבנו במרומים במשיח ישוע
7 ut ostenderet in saeculissupervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos inChristo Iesu.7 להראות בדרות הבאים את גדלת עשר חסדו בטובתו עלינו במשיח ישוע
8 Gratia enim estis salvati per fidem; et hoc non ex vobis, Deidonum est:8 כי בחסד נושעתם על ידי האמונה ולא מידכם היתה זאת כי מתת אלהים היא
9 non ex operibus, ut ne quis glorietur.9 לא מתוך המעשים שלא יתהלל איש
10 Ipsius enim sumusfactura, creati in Christo Iesu in opera bona, quae praeparavit Deus, ut inillis ambulemus.
10 כי פעל אלהים אנחנו נבראים במשיח ישוע למעשים טובים אשר הכין האלהים מקדם למען נתהלך בהם
11 Propter quod memores estote, quod aliquando vos gentes in carne, qui diciminipraeputium ab ea, quae dicitur circumcisio in carne manufacta,11 על כן זכרו כי אתם הגוים בבשר הנקראים ערלים בפי הנקראים בני המילה שהיא מעשה ידים בבשר
12 quia eratisillo in tempore sine Christo, alienati a conversatione Israel et extraneitestamentorum promissionis, spem non habentes et sine Deo in mundo.12 כי אתם בעת ההיא הייתם בלי משיח מוזרים לעדת ישראל ונכרים לבריתות ההבטחה באין תקוה ובאין לכם אלהים בעולם
13 Nuncautem in Christo Iesu vos, qui aliquando eratis longe, facti estis prope insanguine Christi.13 ועתה בישוע המשיח אתם הרחוקים מאז הייתם קרובים בדם המשיח
14 Ipse est enim pax nostra, qui fecit utraque unum et mediumparietem maceriae solvit, inimicitiam, in carne sua,14 כי הוא שלומנו אשר עשה השנים לאחד והרס מחיצת הגדר
15 legem mandatorum indecretis evacuans, ut duos condat in semetipso in unum novum hominem, facienspacem,15 בבטלו האיבה בבשרו את תורת המצות בגזרותיהן לברא בנפשו את השנים לאיש אחד חדש ויעש שלום
16 et reconciliet ambos in uno corpore Deo per crucem, interficiensinimicitiam in semetipso.16 וירצה את שניהם בגוף אחד לאלהים על ידי צליבתו בהמיתו בנפשו את האיבה
17 Et veniens evangelizavit pacem vobis, qui longefuistis, et pacem his, qui prope;17 ויבא ויבשר שלום לכם הרחוקים והקרובים
18 quoniam per ipsum habemus accessum ambo inuno Spiritu ad Patrem.
18 כי על ידו יש לשנינו מבוא ברוח אחד אל אבינו
19 Ergo iam non estis extranei et advenae, sed estis concives sanctorum etdomestici Dei,19 לכן אינכם עוד גרים ותושבים כי אתם בני עיר אחת עם הקדשים ובני בית אלהים
20 superaedificati super fundamentum apostolorum et prophetarum,ipso summo angulari lapide Christo Iesu,20 בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה
21 in quo omnis aedificatio compactacrescit in templum sanctum in Domino,21 אשר חבר בו יחד הבנין כלו עדי יגבה להיכל קדש ליהוה
22 in quo et vos coaedificamini inhabitaculum Dei in Spiritu.
22 ובו נבנים גם אתם להיות משכן אלהים ברוח