1 אם בלשנות אנשים ומלאכים אדבר ואין בי האהבה הייתי כנחשת המה או כצלצל תרועה | 1 If I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
2 וכי תהיה לי נבואה ואדע כל הסודות וכל הדעת וכי תהיה לי כל האמונה עד כי אעתיק הרים ואין בי האהבה הייתי כאין | 2 And if I should have prophecy and should know all mysteries, and all knowledge, and if I should have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. |
3 ואם אחלק את כל הוני ואם אתן את גופי לשרפה ואין בי האהבה כל זאת לא תועילני | 3 And if I should distribute all my goods to feed the poor, and if I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. |
4 האהבה מארכת אף ועשה חסד האהבה לא תקנא האהבה לא תתפאר ולא תתרומם | 4 Charity is patient, is kind: charity envieth not, dealeth not perversely; is not puffed up; |
5 לא תעשה דבר תפלה ולא תבקש את אשר לה ולא תתמרמר ולא תחשב הרעה | 5 Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil; |
6 לא תשמח בעולה כי שמחתה עם האמת | 6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth; |
7 את כל תשא את כל תאמין את כל תקוה ואת כל תסבל | 7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. |
8 האהבה לא תבל לעולם אך הנבואות הנה תבטלנה והלשנות תכלינה והדעת תבטל | 8 Charity never falleth away: whether prophecies shall be made void, or tongues shall cease, or knowledge shall be destroyed. |
9 כי קצת הוא שידענו וקצת הוא שנבאנו | 9 For we know in part, and we prophesy in part. |
10 וכבוא התמים אז עבור תעבר הקצת | 10 But when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. |
11 כאשר הייתי עולל כעולל דברתי כעולל הגיתי כעולל חשבתי וכאשר הייתי לאיש הסירתי דברי העולל | 11 When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. |
12 כי כעת מביטים אנחנו במראה ובחידות ואז פנים אל פנים כעת יודע אני קצתו ואז כאשר נודעתי אדע אף אני | 12 We see now through a glass in a dark manner; but then face to face. Now I know I part; but then I shall know even as I am known. |
13 ועתה שלש אלה תעמדנה האמונה והתקוה והאהבה והגדולה בהן היא האהבה | 13 And now there remain faith, hope, and charity, these three: but the greatest of these is charity. |