Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Devarìm (דברים) - Deuteronomio 14


font
MODERN HEBREW BIBLESMITH VAN DYKE
1 בנים אתם ליהוה אלהיכם לא תתגדדו ולא תשימו קרחה בין עיניכם למת1 انتم اولاد للرب الهكم. لا تخمشوا اجسامكم ولا تجعلوا قرعة بين اعينكم لاجل ميت.
2 כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך ובך בחר יהוה להיות לו לעם סגלה מכל העמים אשר על פני האדמה2 لانك شعب مقدس للرب الهك وقد اختارك الرب لكي تكون له شعبا خاصّا فوق جميع الشعوب الذين على وجه الارض
3 לא תאכל כל תועבה3 لا تأكل رجسا ما.
4 זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים4 هذه هي البهائم التي تأكلونها. البقر والضأن والمعز
5 איל וצבי ויחמור ואקו ודישן ותאו וזמר5 والايل والظبي واليحمور والوعل والرئم والثيتل والمهاة.
6 וכל בהמה מפרסת פרסה ושסעת שסע שתי פרסות מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו6 وكل بهيمة من البهائم تشق ظلفا وتقسمه ظلفين وتجترّ فاياها تاكلون.
7 אך את זה לא תאכלו ממעלי הגרה וממפריסי הפרסה השסועה את הגמל ואת הארנבת ואת השפן כי מעלה גרה המה ופרסה לא הפריסו טמאים הם לכם7 الا هذه فلا تأكلوها مما يجترّ ومما يشق الظلف المنقسم. الجمل والارنب والوبر لانها تجترّ لكنها لا تشق ظلفا فهي نجسة لكم.
8 ואת החזיר כי מפריס פרסה הוא ולא גרה טמא הוא לכם מבשרם לא תאכלו ובנבלתם לא תגעו8 والخنزير لانه يشق الظلف لكنه لا يجترّ فهو نجس لكم. فمن لحمها لا تأكلوا وجثثها لا تلمسوا
9 את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת תאכלו9 وهذا تأكلونه من كل ما في المياه. كل ما له زعانف وحرشف تأكلونه.
10 וכל אשר אין לו סנפיר וקשקשת לא תאכלו טמא הוא לכם10 لكن كل ما ليس له زعانف وحرشف لا تأكلوه. انه نجس لكم
11 כל צפור טהרה תאכלו11 كل طير طاهر تأكلون.
12 וזה אשר לא תאכלו מהם הנשר והפרס והעזניה12 وهذا ما لا تأكلون منه. النسر والانوق والعقاب
13 והראה ואת האיה והדיה למינה13 والحدأة والباشق والشاهين على اجناسه
14 ואת כל ערב למינו14 وكل غراب على اجناسه
15 ואת בת היענה ואת התחמס ואת השחף ואת הנץ למינהו15 والنعامة والظليم والسأف والباز على اجناسه
16 את הכוס ואת הינשוף והתנשמת16 والبوم والكركي والبجع
17 והקאת ואת הרחמה ואת השלך17 والقوق والرّخم والغوّاص
18 והחסידה והאנפה למינה והדוכיפת והעטלף18 واللقلق والببغا على اجناسه والهدهد والخفّاش.
19 וכל שרץ העוף טמא הוא לכם לא יאכלו19 وكل دبيب الطير نجس لكم. لا يؤكل.
20 כל עוף טהור תאכלו20 كل طير طاهر تأكلون
21 לא תאכלו כל נבלה לגר אשר בשעריך תתננה ואכלה או מכר לנכרי כי עם קדוש אתה ליהוה אלהיך לא תבשל גדי בחלב אמו21 لا تأكلوا جثة ما. تعطيها للغريب الذي في ابوابك فيأكلها او يبيعها لاجنبيّ لانك شعب مقدس للرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه
22 עשר תעשר את כל תבואת זרעך היצא השדה שנה שנה22 تعشيرا تعشر كل محصول زرعك الذي يخرج من الحقل سنة بسنة.
23 ואכלת לפני יהוה אלהיך במקום אשר יבחר לשכן שמו שם מעשר דגנך תירשך ויצהרך ובכרת בקרך וצאנך למען תלמד ליראה את יהוה אלהיך כל הימים23 وتأكل امام الرب الهك في المكان الذي يختاره ليحل اسمه فيه عشر حنطتك وخمرك وزيتك وابكار بقرك وغنمك لكي تتعلم ان تتقي الرب الهك كل الايام.
24 וכי ירבה ממך הדרך כי לא תוכל שאתו כי ירחק ממך המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשום שמו שם כי יברכך יהוה אלהיך24 ولكن اذا طال عليك الطريق حتى لا تقدر ان تحمله. اذا كان بعيدا عليك المكان الذي يختاره الرب الهك ليجعل اسمه فيه اذ يباركك الرب الهك
25 ונתתה בכסף וצרת הכסף בידך והלכת אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיך בו25 فبعه بفضة وصرّ الفضة في يدك واذهب الى المكان الذي يختاره الرب الهك
26 ונתתה הכסף בכל אשר תאוה נפשך בבקר ובצאן וביין ובשכר ובכל אשר תשאלך נפשך ואכלת שם לפני יהוה אלהיך ושמחת אתה וביתך26 وانفق الفضة في كل ما تشته نفسك في البقر والغنم والخمر والمسكر وكل ما تطلب منك نفسك وكل هناك امام الرب الهك وافرح انت وبيتك.
27 והלוי אשר בשעריך לא תעזבנו כי אין לו חלק ונחלה עמך27 واللاوي الذي في ابوابك لا تتركه لانه ليس له قسم ولا نصيب معك
28 מקצה שלש שנים תוציא את כל מעשר תבואתך בשנה ההוא והנחת בשעריך28 في آخر ثلاث سنين تخرج كل عشر محصولك في تلك السنة وتضعه في ابوابك.
29 ובא הלוי כי אין לו חלק ונחלה עמך והגר והיתום והאלמנה אשר בשעריך ואכלו ושבעו למען יברכך יהוה אלהיך בכל מעשה ידך אשר תעשה29 فيأتي اللاوي لانه ليس له قسم ولا نصيب معك والغريب واليتيم والارملة الذين في ابوابك وياكلون ويشبعون لكي يباركك الرب الهك في كل عمل يدك الذي تعمل