Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Amos (עמוס) - Amos 35


font
MODERN HEBREW BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה בימי יהויקים בן יאשיהו מלך יהודה לאמר1 The word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying:
2 הלוך אל בית הרכבים ודברת אותם והבאותם בית יהוה אל אחת הלשכות והשקית אותם יין2 “Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and lead them into the house of the Lord, into one of the halls of the treasuries. And you shall give them wine to drink.”
3 ואקח את יאזניה בן ירמיהו בן חבצניה ואת אחיו ואת כל בניו ואת כל בית הרכבים3 And so I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the entire house of the Rechabites,
4 ואבא אתם בית יהוה אל לשכת בני חנן בן יגדליהו איש האלהים אשר אצל לשכת השרים אשר ממעל ללשכת מעשיהו בן שלם שמר הסף4 and I led them into the house of the Lord, to the treasury of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was near the treasury of the princes, above the storehouse of Maaseiah, the son of Shallum, who was the guardian of the entrance.
5 ואתן לפני בני בית הרכבים גבעים מלאים יין וכסות ואמר אליהם שתו יין5 And I placed before the sons of the house of the Rechabites bowls filled with wine, and chalices. And I said to them, “Drink wine.”
6 ויאמרו לא נשתה יין כי יונדב בן רכב אבינו צוה עלינו לאמר לא תשתו יין אתם ובניכם עד עולם6 And they responded: “We will not drink wine. For Jonadab, the son of Rechab, our father, instructed us, saying: ‘You shall not drink wine, you and your sons, in perpetuity.
7 ובית לא תבנו וזרע לא תזרעו וכרם לא תטעו ולא יהיה לכם כי באהלים תשבו כל ימיכם למען תחיו ימים רבים על פני האדמה אשר אתם גרים שם7 And you shall not build houses, and you shall not sow any seeds, and you shall not plant or have vineyards. Instead, you shall live in tents all your days, so that you may live many days upon the face of the earth, in which you are sojourners.’
8 ונשמע בקול יהונדב בן רכב אבינו לכל אשר צונו לבלתי שתות יין כל ימינו אנחנו נשינו בנינו ובנתינו8 Therefore, we have obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab, our father, in all that he has commanded us, so that we do not drink wine all our days, we and our wives, our sons and daughters.
9 ולבלתי בנות בתים לשבתנו וכרם ושדה וזרע לא יהיה לנו9 And we do not build houses in which to live. And we do not have vineyard, or field, or seed to sow.
10 ונשב באהלים ונשמע ונעש ככל אשר צונו יונדב אבינו10 Instead, we live in tents, and we have been obedient in accord with all that Jonadab, our father, has instructed us.
11 ויהי בעלות נבוכדראצר מלך בבל אל הארץ ונאמר באו ונבוא ירושלם מפני חיל הכשדים ומפני חיל ארם ונשב בירושלם11 But when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had ascended to our land, we said: ‘Come and let us enter into Jerusalem, before the face of the army of the Chaldeans, and before the face of the army of Syria.’ And we have remained in Jerusalem.”
12 ויהי דבר יהוה אל ירמיהו לאמר12 And the word of the Lord came to Jeremiah, saying:
13 כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הלך ואמרת לאיש יהודה וליושבי ירושלם הלוא תקחו מוסר לשמע אל דברי נאם יהוה13 “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Will you not accept discipline, so that you obey my words, says the Lord?
14 הוקם את דברי יהונדב בן רכב אשר צוה את בניו לבלתי שתות יין ולא שתו עד היום הזה כי שמעו את מצות אביהם ואנכי דברתי אליכם השכם ודבר ולא שמעתם אלי14 The words of Jonadab, the son of Rechab, in which he instructed his sons, so that they would not drink wine, have prevailed. And they have not drunk wine, even to this day. For they have obeyed the instruction of their father. But I have spoken to you, rising and speaking from early morning, and you did not obey me.
15 ואשלח אליכם את כל עבדי הנבאים השכים ושלח לאמר שבו נא איש מדרכו הרעה והיטיבו מעלליכם ואל תלכו אחרי אלהים אחרים לעבדם ושבו אל האדמה אשר נתתי לכם ולאבתיכם ולא הטיתם את אזנכם ולא שמעתם אלי15 And I have sent to you all my servants, the prophets, rising at first light, and sending, and saying: ‘Convert, each one from his wicked way, and make your intentions good. And do not choose to follow strange gods, nor shall you worship them. And then you shall live in the land which I gave to you and to your fathers.’ And yet you have not inclined your ear, and you have not heeded me.
16 כי הקימו בני יהונדב בן רכב את מצות אביהם אשר צום והעם הזה לא שמעו אלי16 So the sons of Jonadab, the son of Rechab, have remained firm in the commandment of their father, which he instructed to them, while this people has not been obedient to me.
17 לכן כה אמר יהוה אלהי צבאות אלהי ישראל הנני מביא אל יהודה ואל כל יושבי ירושלם את כל הרעה אשר דברתי עליהם יען דברתי אליהם ולא שמעו ואקרא להם ולא ענו17 For this reason, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will lead over Judah and over all the inhabitants of Jerusalem, every evil that I have declared against them. For I have spoken to them, and they have not listened. I have called to them, and they have not responded to me.”
18 ולבית הרכבים אמר ירמיהו כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל יען אשר שמעתם על מצות יהונדב אביכם ותשמרו את כל מצותיו ותעשו ככל אשר צוה אתכם18 Then Jeremiah said to the house of the Rechabites: “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab, your father, and have kept all his precepts, and have done all that he has instructed you,
19 לכן כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לא יכרת איש ליונדב בן רכב עמד לפני כל הימים19 because of this, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: There will not be a man lacking from the stock of Jonadab, the son of Rechab, standing in my sight, for all days.”