Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Joel (יואל) - Gioele 8


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 ויאמר יהוה אלי קח לך גליון גדול וכתב עליו בחרט אנוש למהר שלל חש בז1 The LORD said to me: Take a large cylinder-seal, and inscribe on it in ordinary letters: "Belonging to Maher-shalal-hash-baz."
2 ואעידה לי עדים נאמנים את אוריה הכהן ואת זכריהו בן יברכיהו2 And I took reliable witnesses, Uriah the priest, and Zechariah, son of Jeberechiah.
3 ואקרב אל הנביאה ותהר ותלד בן ויאמר יהוה אלי קרא שמו מהר שלל חש בז3 Then I went to the prophetess and she conceived and bore a son. The LORD said to me: Name him Maher-shalal-hash-baz,
4 כי בטרם ידע הנער קרא אבי ואמי ישא את חיל דמשק ואת שלל שמרון לפני מלך אשור4 for before the child knows how to call his father or mother by name, the wealth of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried off by the king of Assyria.
5 ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר5 Again the LORD spoke to me:
6 יען כי מאס העם הזה את מי השלח ההלכים לאט ומשוש את רצין ובן רמליהו6 Because this people has rejected the waters of Shiloah that flow gently, And melts with fear before the loftiness of Rezin and Remaliah's son,
7 ולכן הנה אדני מעלה עליהם את מי הנהר העצומים והרבים את מלך אשור ואת כל כבודו ועלה על כל אפיקיו והלך על כל גדותיו7 Therefore the LORD raises against them the waters of the River, great and mighty (the king of Assyria and all his power). It shall rise above all its channels, and overflow all its banks;
8 וחלף ביהודה שטף ועבר עד צואר יגיע והיה מטות כנפיו מלא רחב ארצך עמנו אל8 It shall pass into Judah, and flood it all throughout: up to the neck it shall reach; It shall spread its wings the full width of your land, Immanuel!
9 רעו עמים וחתו והאזינו כל מרחקי ארץ התאזרו וחתו התאזרו וחתו9 Know, O peoples, and be appalled! Give ear, all you distant lands! Arm, but be crushed! Arm, but be crushed!
10 עצו עצה ותפר דברו דבר ולא יקום כי עמנו אל10 Form a plan, and it shall be thwarted; make a resolve, and it shall not be carried out, for "With us is God!"
11 כי כה אמר יהוה אלי בחזקת היד ויסרני מלכת בדרך העם הזה לאמר11 For thus said the LORD to me, taking hold of me and warning me not to walk in the way of this people:
12 לא תאמרון קשר לכל אשר יאמר העם הזה קשר ואת מוראו לא תיראו ולא תעריצו12 Call not alliance what this people calls alliance, and fear not, nor stand in awe of what they fear.
13 את יהוה צבאות אתו תקדישו והוא מוראכם והוא מערצכם13 But with the LORD of hosts make your alliance-- for him be your fear and your awe.
14 והיה למקדש ולאבן נגף ולצור מכשול לשני בתי ישראל לפח ולמוקש ליושב ירושלם14 Yet he shall be a snare, an obstacle and a stumbling stone to both the houses of Israel, A trap and a snare to those who dwell in Jerusalem;
15 וכשלו בם רבים ונפלו ונשברו ונוקשו ונלכדו15 And many among them shall stumble and fall, broken, snared, and captured.
16 צור תעודה חתום תורה בלמדי16 The record is to be folded and the sealed instruction kept among my disciples.
17 וחכיתי ליהוה המסתיר פניו מבית יעקב וקויתי לו17 For I will trust in the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob; yes, I will wait for him.
18 הנה אנכי והילדים אשר נתן לי יהוה לאתות ולמופתים בישראל מעם יהוה צבאות השכן בהר ציון18 Look at me and the children whom the Lord has given me: we are signs and portents in Israel from the LORD of hosts who dwells on Mount Zion.
19 וכי יאמרו אליכם דרשו אל האבות ואל הידענים המצפצפים והמהגים הלוא עם אל אלהיו ידרש בעד החיים אל המתים19 And when they say to you, "Inquire of mediums and fortune-tellers (who chirp and mutter!); should not a people inquire of their gods, apply to the dead on behalf of the living?"--
20 לתורה ולתעודה אם לא יאמרו כדבר הזה אשר אין לו שחר20 then this document will furnish its instruction. That kind of thing they will surely say.
21 ועבר בה נקשה ורעב והיה כי ירעב והתקצף וקלל במלכו ובאלהיו ופנה למעלה21
22 ואל ארץ יביט והנה צרה וחשכה מעוף צוקה ואפלה מנדח