Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Yehzqè'l (יחזקאל) - Ezechiele 5


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 באתי לגני אחתי כלה אריתי מורי עם בשמי אכלתי יערי עם דבשי שתיתי ייני עם חלבי אכלו רעים שתו ושכרו דודים1 I have come to my garden, my sister, my bride;
2 אני ישנה ולבי ער קול דודי דופק פתחי לי אחתי רעיתי יונתי תמתי שראשי נמלא טל קוצותי רסיסי לילה2 I was sleeping, but my heart kept vigil;
3 פשטתי את כתנתי איככה אלבשנה רחצתי את רגלי איככה אטנפם3 I have taken off my robe,
4 דודי שלח ידו מן החר ומעי המו עליו4 My lover put his hand through the opening;
5 קמתי אני לפתח לדודי וידי נטפו מור ואצבעתי מור עבר על כפות המנעול5 I rose to open to my lover,
6 פתחתי אני לדודי ודודי חמק עבר נפשי יצאה בדברו בקשתיהו ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני6 I opened to my lover-
7 מצאני השמרים הסבבים בעיר הכוני פצעוני נשאו את רדידי מעלי שמרי החמות7 The watchmen came upon me
8 השבעתי אתכם בנות ירושלם אם תמצאו את דודי מה תגידו לו שחולת אהבה אני8 I adjure you, daughters of Jerusalem,
9 מה דודך מדוד היפה בנשים מה דודך מדוד שככה השבעתנו9 How does your lover differ from any other,
10 דודי צח ואדום דגול מרבבה10 My lover is radiant and ruddy;
11 ראשו כתם פז קוצותיו תלתלים שחרות כעורב11 His head is pure gold;
12 עיניו כיונים על אפיקי מים רחצות בחלב ישבות על מלאת12 His eyes are like doves
13 לחיו כערוגת הבשם מגדלות מרקחים שפתותיו שושנים נטפות מור עבר13 His cheeks are like beds of spice
14 ידיו גלילי זהב ממלאים בתרשיש מעיו עשת שן מעלפת ספירים14 His arms are rods of gold
15 שוקיו עמודי שש מיסדים על אדני פז מראהו כלבנון בחור כארזים15 His legs are columns of marble
16 חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי בנות ירושלם16 His mouth is sweetness itself;