Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 26


font
MODERN HEBREW BIBLESTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 כשלג בקיץ וכמטר בקציר כן לא נאוה לכסיל כבוד1 כַּשֶּׁלֶג ׀ בַּקַּיִץ וְכַמָּטָר בַּקָּצִיר כֵּן לֹא־נָאוֶה לִכְסִיל כָּבֹוד
2 כצפור לנוד כדרור לעוף כן קללת חנם לא תבא2 כַּצִּפֹּור לָנוּד כַּדְּרֹור לָעוּף כֵּן קִלְלַת חִנָּם [לֹא כ] (לֹו ק) תָבֹא
3 שוט לסוס מתג לחמור ושבט לגו כסילים3 שֹׁוט לַסּוּס מֶתֶג לַחֲמֹור וְשֵׁבֶט לְגֵו כְּסִילִים
4 אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה4 אַל־תַּעַן כְּסִיל כְּאִוַּלְתֹּו פֶּן־תִּשְׁוֶה־לֹּו גַם־אָתָּה
5 ענה כסיל כאולתו פן יהיה חכם בעיניו5 עֲנֵה כְסִיל כְּאִוַּלְתֹּו פֶּן־יִהְיֶה חָכָם בְּעֵינָיו
6 מקצה רגלים חמס שתה שלח דברים ביד כסיל6 מְקַצֶּה רַגְלַיִם חָמָס שֹׁתֶה שֹׁלֵחַ דְּבָרִים בְּיַד־כְּסִיל
7 דליו שקים מפסח ומשל בפי כסילים7 דַּלְיוּ קַיִם מִפִּסֵּחַ וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים
8 כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד8 כִּצְרֹור אֶבֶן בְּמַרְגֵּמָה כֵּן־נֹותֵן לִכְסִיל כָּבֹוד
9 חוח עלה ביד שכור ומשל בפי כסילים9 חֹוחַ עָלָה בְיַד־שִׁכֹּור וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים
10 רב מחולל כל ושכר כסיל ושכר עברים10 רַב מְחֹולֵל־כֹּל וְשֹׂכֵר כְּסִיל וְשֹׂכֵר עֹבְרִים
11 ככלב שב על קאו כסיל שונה באולתו11 כְּכֶלֶב שָׁב עַל־קֵאֹו כְּסִיל שֹׁונֶה בְאִוַּלְתֹּו
12 ראית איש חכם בעיניו תקוה לכסיל ממנו12 רָאִיתָ אִישׁ חָכָם בְּעֵינָיו תִּקְוָה לִכְסִיל מִמֶּנּוּ
13 אמר עצל שחל בדרך ארי בין הרחבות13 אָמַר עָצֵל שַׁחַל בַּדָּרֶךְ אֲרִי בֵּין הָרְחֹבֹות
14 הדלת תסוב על צירה ועצל על מטתו14 הַדֶּלֶת תִּסֹּוב עַל־צִירָהּ וְעָצֵל עַל־מִטָּתֹו
15 טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל פיו15 טָמַן עָצֵל יָדֹו בַּצַּלָּחַת נִלְאָה לַהֲשִׁיבָהּ אֶל־פִּיו
16 חכם עצל בעיניו משבעה משיבי טעם16 חָכָם עָצֵל בְּעֵינָיו מִשִּׁבְעָה מְשִׁיבֵי טָעַם
17 מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו17 מַחֲזִיק בְּאָזְנֵי־כָלֶב עֹבֵר מִתְעַבֵּר עַל־רִיב לֹּא־לֹו
18 כמתלהלה הירה זקים חצים ומות18 כְּמִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶה זִקִּים חִצִּים וָמָוֶת
19 כן איש רמה את רעהו ואמר הלא משחק אני19 כֵּן־אִישׁ רִמָּה אֶת־רֵעֵהוּ וְאָמַר הֲ‍לֹא־מְשַׂחֵק אָנִי
20 באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון20 בְּאֶפֶס עֵצִים תִּכְבֶּה־אֵשׁ וּבְאֵין נִרְגָּן יִשְׁתֹּק מָדֹון
21 פחם לגחלים ועצים לאש ואיש מדונים לחרחר ריב21 פֶּחָם לְגֶחָלִים וְעֵצִים לְאֵשׁ וְאִישׁ [מִדֹונִים כ] (מִדְיָנִים ק) לְחַרְחַר־רִיב׃ פ
22 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן22 דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי־בָטֶן
23 כסף סיגים מצפה על חרש שפתים דלקים ולב רע23 כֶּסֶף סִיגִים מְצֻפֶּה עַל־חָרֶשׂ שְׂפָתַיִם דֹּלְקִים וְלֶב־רָע
24 בשפתו ינכר שונא ובקרבו ישית מרמה24 [בִּשְׂפָתֹו כ] (בִּשְׂפָתָיו ק) יִנָּכֵר שֹׂונֵא וּבְקִרְבֹּו יָשִׁית מִרְמָה
25 כי יחנן קולו אל תאמן בו כי שבע תועבות בלבו25 כִּי־יְחַנֵּן קֹולֹו אַל־תַּאֲמֶן־בֹּו כִּי שֶׁבַע תֹּועֵבֹות בְּלִבֹּו
26 תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל26 תִּכַּסֶּה נְאָה בְּמַשָּׁאֹון תִּגָּלֶה רָעָתֹו בְקָהָל
27 כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב27 כֹּרֶהשַּׁ־חַת בָּהּ יִפֹּל וְגֹלֵל אֶבֶן אֵלָיו תָּשׁוּב
28 לשון שקר ישנא דכיו ופה חלק יעשה מדחה28 לְשֹׁוןשֶׁ־קֶר יִשְׂנָא דַכָּיו וּפֶה חָלָק יַעֲשֶׂה מִדְחֶה