Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 10


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו1 Proverbes de Salomon. Le fils sage réjouit son père, le fils sot chagrine sa mère.
2 לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות2 Trésors mal acquis ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.
3 לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף3 Yahvé ne laisse pas le juste affamé, mais il réprime la convoitise des méchants.
4 ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר4 Main nonchalante appauvrit, la main des diligents enrichit.
5 אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש5 Amasser en été est d'un homme avisé, dormir à la moisson est d'un homme indigne.
6 ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס6 Bénédictions sur la tête du juste, mais la bouche des impies recouvre la violence.
7 זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב7 La mémoire du juste est en bénédiction, le nom des méchants tombe en pourriture.
8 חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט8 L'homme au coeur sage accepte les ordres, l'homme aux lèvres folles court à sa perte.
9 הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע9 Qui va honnêtement va en sécurité, qui suit une voie tortueuse est démasqué.
10 קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט10 Qui cligne de l'oeil donne du tourment, qui réprimande en face procure l'apaisement.
11 מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס11 Source de vie: la bouche du juste, mais la bouche des impies recouvre la violence.
12 שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה12 La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.
13 בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב13 Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, sur le dos de l'insensé, le bâton.
14 חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה14 Les sages thésaurisent le savoir, mais la bouche du fou est un danger menaçant.
15 הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם15 La fortune du riche, voilà sa place forte; le mal des faibles, c'est leur indigence.
16 פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת16 Le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.
17 ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה17 Il marche vers la vie, celui qui garde la discipline; qui délaisse la réprimande se fourvoie.
18 מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל18 Les lèvres du menteur couvrent la haine; qui profère une calomnie est un sot.
19 ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל19 Abondance de paroles ne va pas sans offense; qui retient ses lèvres est avisé.
20 כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט20 La langue du juste est pur argent, le coeur des méchants est de peu de prix.
21 שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו21 Les lèvres du juste repaissent une multitude, mais les fous meurent faute de sens.
22 ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה22 C'est la bénédiction de Yahvé qui enrichit, sans que l'effort y ajoute rien.
23 כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה23 C'est un jeu pour le sot de s'adonner au crime, et pour l'homme intelligent de cultiver lasagesse.
24 מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן24 Ce que redoute le méchant lui échoit, ce que souhaite le juste lui est donné.
25 כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם25 Quand la tourmente a passé, plus de méchant! mais à jamais, le juste est établi.
26 כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו26 Vinaigre aux dents, fumée aux yeux, tel est le paresseux pour qui l'envoie.
27 יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה27 La crainte de Yahvé prolonge les jours, les années du méchant seront abrégées.
28 תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד28 L'espoir des justes est joie, l'espérance des méchants périra.
29 מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און29 La voie de Yahvé est un rempart pour l'homme honnête, pour les malfaisants, une ruine.
30 צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ30 Jamais le juste ne sera ébranlé, mais les méchants n'habiteront pas le pays.
31 פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת31 La bouche du juste exprime la sagesse, la langue perverse sera coupée.
32 שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות32 Les lèvres du juste connaissent la bienveillance, la bouche des méchants la perversité.