Isaiah (ישעיה) - Isaia 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | NEW JERUSALEM |
|---|---|
| 1 לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה | 1 [Psalm Of David] To Yahweh belong the earth and al it contains, the world and al who live there; |
| 2 כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה | 2 it is he who laid its foundations on the seas, on the flowing waters fixed it firm. |
| 3 מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו | 3 Who shal go up to the mountain of Yahweh? Who shal take a stand in his holy place? |
| 4 נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה | 4 The clean of hands and pure of heart, whose heart is not set on vanities, who does not swear an oathin order to deceive. |
| 5 ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו | 5 Such a one wil receive blessing from Yahweh, saving justice from the God of his salvation. |
| 6 זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה | 6 Such is the people that seeks him, that seeks your presence, God of Jacob.Pause |
| 7 שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד | 7 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter! |
| 8 מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה | 8 Who is he, this king of glory? It is Yahweh, strong and valiant, Yahweh valiant in battle. |
| 9 שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד | 9 Gates, lift high your heads, raise high the ancient gateways, and the king of glory shal enter! |
| 10 מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה | 10 Who is he, this king of glory? Yahweh Sabaoth, he is the king of glory.Pause |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ