Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Neemia 12


font
BIBBIA MARTINIBIBLIA
1 Or questi sono i sacerdoti, e i Leviti tornati con Zorobabel figliuolo di Salathiel, e con Josuè: Saraia, Jeremia, Esdra,1 Estos son los sacerdotes y los levitas que subieron con Zorobabel, hijo de Sealtiel, y con Josué: Seraías, Jeremías, Esdras,
2 Amaria, Melluch, Hattus,2 Amarías, Malluk, Hattús,
3 Sebenia, Rheum, Merimuth,3 Sekanías, Rejum, Meremot,
4 Addo, Genthon, Abia,4 Iddó, Guinnetón, Abías,
5 Miamin, Madia, Belga,5 Miyyamín, Maadías, Bilgá,
6 Semeia, e Joiarib, Idaia, Sellum,Amoc, Helcia,6 Semaías; además: Yoyarib, Yedaías,
7 Idaia: questi i principi de' sacerdoti, che furono co' loro fratelli a tempo di Josuè.7 Sallú, Amoq, Jilquías, Yedaías.
8 I Leviti poi furono Jesua, Bennui, Cedmihel, Sarebia, Juda, Mathania, i quali co' loro fratelli soprintendevano ai cantici:8 Levitas: Josué, Binnuy, Cadmiel, Serebías, Judá, Mattanías - que dirigía con sus hermanos los himnos de acción de gracias,
9 E Becbecia, e Hanni, e i loro fratelli, ciascuno al suo ministero.9 y Baqbuquías, Unní y sus hermanos les hacían coro en sus ministerios. (*Nehemías 12:7-b) Estos eran los jefes de los sacerdotes y de sus hermanos, en tiempo de Josué.
10 E Josuè generò Joacim, e Joacim generò Eliasib, ed Eliasib generò Joiada,10 Josué engendró a Yoyaquim; Yoyaquim engendró a Elyasib; Elyasib engendró a Yoyadá;
11 E Joiada generò Jonathan, e Jonathan generò Jeddoa.11 Yoyadá engendró a Yojanán, y Yojanán engendró a Yaddúa.
12 E a tempo di Joacim i sacerdoti capi delle famiglie erano: di quella di Sarai a, (capo) Maraia, Hanania di quella di Jeremia:12 En los días de Yoyaquim los sacerdotes cabezas de familia eran: de la familia de Seraías: Meraías; de la familia de Jeremías: Jananías;
13 Di quella di Esdra, Mosollam: di quella di Amaria, Johanan:13 de la de Esdras: Mesullam; de la de Amarías: Yehojanán;
14 Di quella di Milicho, Jonathan: di quella di Sebenia, Joseph:14 de la de Malluk: Jonatán; de la de Sekanías: José;
15 Di quella di Aram, Edna: di quella di Maraioth, Helci:15 de la de Jarim: Azná; de la de Meremot: Jelcay;
16 Di quella di Adaia, Zacharia: di quella di Genthon, Mosollam:16 de la de Iddó: Zacarías; de la de Guinnetón: Mesullam;
17 Di quella di Abia, Zechi: di quella di Miamin, e di Moadia, Phelti:17 de la de Abías: Zikrí; de la de Miyyamín:... de la de Maadías: Piltay;
18 Di quella di Belga, Sammua: di dquella di Semaia, Jonathan:18 de la de Bilgá: Sammúa; de la de Semaías: Jonatán;
19 Di quella di Joiarib, Mathanai: di quella di Joiada, Azzi:19 además: de la de Yoyarib: Mattenay; de la Yedaías: Uzzí;
20 Di quella di Sellai, Celai: di quella di Amoc, Heber:20 de la de Sallú: Callay; de la de Amoq: Héber;
21 Di quella di Helcia, Hasebia: di quella d'Idaia, Nathanael.21 de la de Jilquías: Jasabías; de la de Yedaías: Natanael.
22 De' Leviti poi, che erano a' tempi di Eliasib, e di Joiada, e di Johanan, e di Jeddoa, i capi di quelle famiglie furono scritti come i sacerdoti sotto il regno di Dario re di Persia.22 En tiempo de Elyasib, Yoyadá, Yojanán y Yaddúa, los cabezas de familias sacerdotales fueron registrados en el libro de las Crónicas, hasta el reinado de Darío el persa.
23 I Leviti capi delle famiglie sono descritti nel diario de' fatti fino al tempo di Jonathan figliuolo di Eliasib.23 Los hijos de Leví: Los cabezas de familia fueron registrados en el libro de las Crónicas, hasta el tiempo de Yojanán, nieto de Elyasib.
24 Or i capi de' Leviti erano Hasebia, Serebia, e Josuè figliuolo di Cedmihel: e i loro fratelli distribuiti ne' loro turni, per lodare, e dar gloria (a Dio,) secondo il prescritto di David uomo di Dio, osservando l'ordine stabilito.24 Los jefes de los levitas eran: Jasabías, Serebías, Josué, Binnuy, Cadmiel; y sus hermanos, frente por frente para ejecutar los himnos de alabanza y de acción de gracias, conforme a las instrucciones de David, hombre de Dios, en grupos alternos,
25 Mathania, e Becbecia, Obedia,Mosollam, Telmon, Accub, custodi delle porte, e de' vestiboli dinanzi alle porte.25 eran: Mattanías, Baqbuquías, y Abdías. Y Mesullam, Talmón y Aqcub, porteros, montaban la guardia en los almacenes junto a las puertas.
26 Questi erano a tempo di Joacim figliuolo di Josuè, figliuolo di Josedec, e a tempo di Nehemia governatore, e di Esdra sacerdote, e scriba.26 Estos vivían en tiempo de Yoyaquim, hijo de Josué, hijo de Yosadaq, y en tiempo de Nehemías, el gobernador, y de Esdras, el sacerdote - escriba.
27 Ma alla dedicazione delle mura di Gerusalemme si cercarono i Leviti in tutti i luoghi, dove si stavano, per farli venire a Gerusalemme a fare la dedicazione con letizia, e rendimenti di grazie, e cantici accompagnati con cimbali, salterj, e cetere.27 Cuando la dedicación de la muralla de Jerusalén, se buscó a los levitas por todos los lugares para traerlos a Jerusalén, con el fin de celebrar la dedicación con alegría, con cánticos de acción de gracias y música de címbalos, salterios y cítaras.
28 E si raunarono i cantori dalle pianure intorno a Gerusalemme, e da' villaggi di Netaphati,28 Los cantores, hijos de Leví, se congregaron de la región circundante de Jerusalén, de los poblados de los netofatíes,
29 E dalla casa di Galgal, e dai territori di Geba, e di Azmaveth: perchè i cantori si erano fabbricati dei villaggi attorno a Gerusalemme.29 de Bet Haguilgal, de los campos de Gueba y de Azmávet; porque los cantores habían construido poblados alrededor de Jerusalén.
30 E i sacerdoti, e i Leviti si purificarono, e purificarono il popolo, e le porte, e le mura.30 Sacerdotes y levitas se purificaron, y luego purificaron al pueblo, las puertas y la muralla.
31 E io feci salir sulle mura i magnati di Giuda, e formai due gran cori di gente, che cantava. E camminavano a man diritta sul muro verso la porta stercoraria.31 Mandé entonces a los jefes de Judá que subieran a la muralla y organicé dos grandes coros. El primero marchaba por encima de la muralla, hacia la derecha, hacia la puerta del Muladar;
32 E dietro a questi andava Osala, e la metà dei magnati di Giuda,32 detrás de ellos iban Hosaías y la mitad de los jefes de Judá,
33 E Azaria, Esdra, e Mosollam, Juda, e Beniamin, Semeia, e Jeremia.33 Azarías, Esdras, Mesullam,
34 E de' figliuoli de' sacerdoti colle loro trombe, Zacharia figliuolo di Jonathan, figliuolo di Semeia, figliuolo di Mathania, figliuolo di Michaia, figliuolo di Zechur, figliuolo di Asaph;34 Judá, Benjamín, Semaías y Jeremías,
35 E i suoi fratelli Semeia, e Azareel, Maialai, Galalai, Maai, Nathanael, e Juda, e Hanani cogli strumenti musicali di David uomo di Dio: ed Esdra scriba innanzi ad essi alla porta della fontana.35 elegidos entre los sacerdotes y provistos de trompetas; y Zacarías, hijo de Jonatán, hijo de Semaías, hijo de Mattanías, hijo de Miká, hijo de Zakkur, hijo de Asaf,
36 E dirimpetto a questi salivano (gli altri) la scalinata della città di David, dove il muro si alza sopra la casa di David, e sino alla porta delle acque a oriente.36 con sus hermanos, Semaías, Azarel, Milalay, Guilalay, Maay, Natanael, Judá, Jananí, con los instrumentos músicos de David, hombre de Dios. Y Esdras el escriba iba al frente de ellos.
37 Onde il secondo coro di quei, che rendevan grazie, camminava alla parte opposta, e io dietro ad esso colla metà del popolo sulla muraglia, e sulla torre de' torni, sin dove il muro è più largo;37 A la altura de la puerta de la Fuente, subieron a derecho por la escalera de la Ciudad de David, por encima de la muralla, y por la subida de la Casa de David, hasta la puerta del Agua, al Oriente.
38 E sulla porta di Ephraim, e sulla porta vecchia, e sulla porta de' pesci, e sulla torre di Hananeei, e sulla torre di Emath, e sino alla porta del gregge: e si fermarono alla porta della prigione.38 El segundo coro marchaba por la izquierda; yo iba detrás, con la mitad de los jefes del pueblo, por encima de la muralla, pasando por la torre de los Hornos, hasta la muralla de la Plaza,
39 E i due cori cantanti si fermarono davanti alla casa di Dio, com'io, e la metà de' magistrati, che eran meco.39 por encima de la puerta de Efraím, la puerta de los Peces, la torre de Jananel, hasta la puerta de las Ovejas; se hizo alto en la puerta de la Prisión.
40 E i sacerdoti, Eliachim, Maasia, Miamin, Michea, Elioenai, Zacharia, Hanania colle loro trombe,40 Luego los dos corros se colocaron en la Casa de Dios. - Tenía yo a mi lado a la mitad de los consejeros,
41 E Maasia, e Semeia, ed Eleazar, e Azzi e Johanan, e Melchia, ed Elam, ed Ézer. E i cantori fecero risonare le loro voci con Jezraia loro capo:41 y a los sacerdotes Elyaquim, Maaseías, Minyamín, Miká, Elyoenay, Zacarías, Jananías, con trompetas,
42 E immolarono in quel dì grandi vittime, e furono in allegrezza: perchè Dio avea data loro consolazione grande: e le mogli ancora, e i figliuoli loro erano in festa, e si udì di lontano l'allegria di Gerusalemme.42 y Maaseías, Semaías, Eleazar, Uzzí, Yehojanán, Malkiyías, Elam y Ezer -. Los cantores entonaron su canto bajo la dirección de Yizrajías.
43 Furono ancora scelti in quel giorno dei sacerdoti, e dei Leviti per aver la soprintendenza dei tesori, affinchè per le loro mani i magnati della città presentassero in orrevol rendimento di grazie le offerte delle cose liquide, e delle primizie, e delle decime: imperocché il popol di Giuda era stato grandemente soddisfatto de' sacerdoti, e de' Leviti, che erano stati alla funzione.43 Se ofrecieron aquel día grandes sacrificios y la gente se entregó a la algazara, pues Dios les había concedido un gran gozo; también se regocijaron las mujeres y los niños. Y el alborozo de Jerusalén se oía desde lejos.
44 E aveano adempiuto il culto del loro Dio, e le cerimonie della espiazione; e i cantori, e i portinai aveano osservato il rito prescritto da David, e da Salomone suo figliuolo:44 En aquel tiempo se puso al frente de los aposentos destinados para almacenes de las ofrendas reservadas, de las primicias y de los diezmos, a hombres que recogiesen en ellos, del territorio de las ciudades, las porciones que la Ley otorga a los sacerdotes y a los levitas. Pues Judá se complacía en ver a los sacerdotes y levitas en sus funciones.
45 Perocché da principio a tempo di David, e di Asapb erano stabiliti i capi dei cantori, i quali cantavano inni, e laude a Dio.45 Ellos cumplían el ministerio de su Dios y el ministerio de las purificaciones, junto con los cantores y los porteros, conforme a lo mandado por David y su hijo Salomón.
46 E a tempo di Zorobabele, e di Nehemia tutto Israele dava giorno per giorno le loro porzioni ai cantori, e ai portinaj: e presentava l'oblazione santa ai Leviti, e i Leviti presentavano l'oblazione santa ai figliuoli d'Aarone.46 Pues ya desde un principio, desde los días de David y de Asaf, había jefes de cantores y cánticos de alabanza y acción de gracias a Dios.
47 Y todo Israel, en tiempo de Zorobabel y en tiempo de Nehemías, daba a los cantores y a los porteros las raciones correspondientes a cada día. A los levitas se les entregaban las cosas sagradas, y los levitas entregaban su parte a los hijos de Aarón.