Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Numeri 34


font
BIBBIA CEI 1974BIBLES DES PEUPLES
1 Il Signore disse a Mosè:1 Yahvé dit à Moïse:
2 "Da' questo ordine agli Israeliti e riferisci loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questa sarà la terra che vi toccherà in eredità: il paese di Canaan.
2 “Voici un ordre pour les Israélites. Tu leur diras: Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, voici le territoire qui sera votre possession: c’est le pays de Canaan selon ses frontières.
3 Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente;3 Il s’étendra au sud jusqu’au désert de Tsin à la limite d’Édom. Votre frontière au sud commencera à l’est de la Mer Salée.
4 questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Cazar-Addar e passerà per Asmon.4 Elle descendra ensuite vers le sud dans la direction de la Montée-des-Scorpions, elle passera par Tsin et arrivera au sud à Qadesh-Barné. Elle ira ensuite vers Hasar-Addar, elle passera par Asmon,
5 Da Asmon la frontiera girerà fino al torrente d'Egitto e finirà al mare.5 et d’Asmon, la frontière tournera vers le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer.
6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale.6 La Grande Mer vous servira de frontière maritime, ce sera votre frontière occidentale.
7 Questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Mediterraneo, traccerete una linea fino al monte Or;7 Voici votre frontière au nord: de la Grande Mer vous tracerez une ligne vers Hor-la-Montagne,
8 dal monte Or, la traccerete in direzione di Amat e l'estremità della frontiera sarà a Zedad;8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez encore une ligne jusqu’à l’Entrée-de-Hamat. La frontière passera à Sédad,
9 la frontiera continuerà fino a Zifron e finirà a Cazar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.9 elle se prolongera vers Zifron et s’achèvera à Hasar-Énan. Voilà quelle sera votre frontière au nord.
10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Cazar-Enan a Sefam;10 Pour la frontière de l’est, vous tracerez une ligne depuis Hasar-Énan jusqu’à Chéfam.
11 la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente;11 La frontière descendra de Chéfam vers Harbel, à l’est d’Ayin, elle descendra encore pour rejoindre la rive orientale de la mer de Kinnéret.
12 poi la frontiera scenderà lungo il Giordano e finirà al Mar Morto. Questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno".
12 Ensuite la frontière longera le Jourdain pour arriver à la Mer Salée. Voilà votre pays avec les frontières qui l’entourent.”
13 Mosè comunicò quest'ordine agli Israeliti e disse loro: "Questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il Signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza;13 Moïse donna cet ordre aux Israélites: “Voilà le pays que vous vous partagerez par le sort. Yahvé a ordonné de le donner aux neuf tribus et à la demi tribu.
14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di Gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di Manàsse hanno ricevuto la loro porzione.14 En effet, les clans de la tribu de Ruben, les clans de la tribu de Gad et la demi-tribu de Manassé ont déjà pris leur part d’héritage.
15 Queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il Giordano di Gèrico, dal lato orientale".
15 Ces deux tribus et cette demi-tribu ont pris leur héritage au-delà du Jourdain, à l’est.”
16 Il Signore disse a Mosè:16 Yahvé dit encore à Moïse:
17 "Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun.17 “Voici les noms des hommes qui feront le partage du pays: Éléazar, le prêtre, et Josué fils de Noun.
18 Prenderete anche un capo di ogni tribù per fare la spartizione del paese.18 Vous choisirez aussi un chef par tribu pour partager le pays.
19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefunne.19 Voici les noms de ces hommes: pour la tribu de Juda, Caleb fils de Yéfouné;
20 Per la tribù dei figli di Simeone, Samuele figlio di Ammiud.20 pour la tribu de Siméon, Chémouel fils d’Ammihoud;
21 Per la tribù di Beniamino, Elidad figlio di Chislon.21 pour la tribu de Benjamin, Élidad fils de Kislon;
22 Per la tribù dei figli di Dan, il capo Bukki figlio di Iogli.22 pour la tribu de Dan, le chef Bouki fils de Yogli;
23 Per i figli di Giuseppe, per la tribù dei figli di Manàsse, il capo Anniel figlio di Efod;23 pour les fils de Joseph, pour la tribu de Manassé, le chef Hanniel fils d’Éfod;
24 per la tribù dei figli di Efraim, il capo Kemuel figlio di Siptan.24 et pour la tribu d’Éphraïm, le chef Kémouel fils de Chiftan;
25 Per la tribù dei figli di Zàbulon, il capo Elisafan figlio di Parnach.25 pour la tribu de Zabulon, le chef Élisafan fils de Parnak;
26 Per la tribù dei figli di Issacar, il capo Paltiel figlio di Azzan.26 pour la tribu d’Issacar, le chef Paltiel fils d’Azzan;
27 Per la tribù dei figli di Aser, il capo Achiud, figlio di Selomi.27 pour la tribu d’Asher, le chef Ahioud fils de Chélomi;
28 Per la tribù dei figli di Nèftali, il capo Pedael figlio di Ammiud".28 pour la tribu de Nephtali, le chef Pédahel fils d’Ammihoud.
29 Questi sono coloro ai quali il Signore ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra gli Israeliti.29 Ce sont eux que Yahvé désigna pour partager la terre de Canaan entre les Israélites.