Proverbi 20
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Il vino è rissoso, il liquore è tumultuoso; chiunque se ne inebria non è saggio. | 1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم. |
2 La collera del re è simile al ruggito del leone; chiunque lo eccita rischia la vita. | 2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه. |
3 È una gloria per l'uomo astenersi dalle contese, attaccar briga è proprio degli stolti. | 3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع. |
4 Il pigro non ara d'autunno, e alla mietitura cerca, ma non trova nulla. | 4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى. |
5 Come acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l'uomo accorto le sa attingere. | 5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها. |
6 Molti si proclamano gente per bene, ma una persona fidata chi la trova? | 6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده. |
7 Il giusto si regola secondo la sua integrità; beati i figli che lascia dietro di sé! | 7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده. |
8 Il re che siede in tribunale dissipa ogni male con il suo sguardo. | 8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر. |
9 Chi può dire: "Ho purificato il cuore, sono mondo dal mio peccato?". | 9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي |
10 Doppio peso e doppia misura sono due cose in abominio al Signore. | 10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب. |
11 Già con i suoi giochi il fanciullo dimostra se le sue azioni saranno pure e rette. | 11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم. |
12 L'orecchio che ascolta e l'occhio che vede: l'uno e l'altro ha fatto il Signore. | 12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما. |
13 Non amare il sonno per non diventare povero, tieni gli occhi aperti e avrai pane a sazietà. | 13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا. |
14 "Robaccia, robaccia" dice chi compra: ma mentre se ne va, allora se ne vanta. | 14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر. |
15 C'è oro e ci sono molte perle, ma la cosa più preziosa sono le labbra istruite. | 15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين. |
16 Prendigli il vestito perché si è fatto garante per un altro e tienilo in pegno per gli estranei. | 16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه. |
17 È piacevole all'uomo il pane procurato con frode, ma poi la sua bocca sarà piena di granelli di sabbia. | 17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى. |
18 Pondera bene i tuoi disegni, consigliandoti, e fa' la guerra con molta riflessione. | 18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا. |
19 Chi va in giro sparlando rivela un segreto, non associarti a chi ha sempre aperte le labbra. | 19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه. |
20 Chi maledice il padre e la madre vedrà spegnersi la sua lucerna nel cuore delle tenebre. | 20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام |
21 I guadagni accumulati in fretta da principio non saranno benedetti alla fine. | 21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك. |
22 Non dire: "Voglio ricambiare il male", confida nel Signore ed egli ti libererà. | 22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك. |
23 Il doppio peso è in abominio al Signore e le bilance false non sono un bene. | 23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة. |
24 Dal Signore sono diretti i passi dell'uomo e come può l'uomo comprender la propria via? | 24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه. |
25 È un laccio per l'uomo esclamare subito: "Sacro!" e riflettere solo dopo aver fatto il voto. | 25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل. |
26 Un re saggio passa al vaglio i malvagi e ritorna su di loro con la ruota. | 26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج. |
27 Lo spirito dell'uomo è una fiaccola del Signore che scruta tutti i segreti recessi del cuore. | 27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن. |
28 Bontà e fedeltà vegliano sul re, sulla bontà è basato il suo trono. | 28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة. |
29 Vanto dei giovani è la loro forza, ornamento dei vecchi è la canizie. | 29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب. |
30 Le ferite sanguinanti spurgano il male, le percosse purificano i recessi del cuore. | 30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن |