Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 92


font
JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 [Psalm Song For the Sabbath] It is good to give thanks to Yahweh, to make music for your name, MostHigh,
2 Il est bon de rendre grâce à Yahvé, de jouer pour ton nom, Très-Haut,
2 to proclaim your faithful love at daybreak, and your constancy al through the night,
3 de publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits,
3 on the lyre, the ten-stringed lyre, to the murmur of the harp.
4 sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.
4 You have brought me joy, Yahweh, by your deeds, at the work of your hands I cry out,
5 Tu m'as réjoui, Yahvé, par tes oeuvres, devant l'ouvrage de tes mains je m'écrie:
5 'How great are your works, Yahweh, immensely deep your thoughts!'
6 "Que tes oeuvres sont grandes, Yahvé, combien profonds tes pensers! "
6 Stupid people cannot realise this, fools do not grasp it.
7 L'homme stupide ne sait pas, cela, l'insensé n'y comprends rien.
7 The wicked may sprout like weeds, and every evil-doer flourish, but only to be eternally destroyed;
8 S'ils poussent comme l'herbe, les impies, s'ils fleurissent, tous les malfaisants, c'est pour êtreabattus à jamais,
8 whereas you are supreme for ever, Yahweh.
9 mais toi, tu es élevé pour toujours, Yahvé.
9 Look how your enemies perish, how all evil-doers are scattered!
10 Voici: tes ennemis périssent, tous les malfaisants se dispersent;
10 You give me the strength of the wild ox, you anoint me with fresh oil;
11 tu me donnes la vigueur du taureau, tu répands sur moi l'huile fraîche;
11 I caught sight of the ambush against me, overheard the plans of the wicked.
12 mon oeil a vu ceux qui m'épiaient, mes oreilles ont entendu les méchants.
12 The upright wil flourish like the palm tree, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Le juste poussera comme un palmier, il grandira comme un cèdre du Liban.
13 Planted in the house of Yahweh, they wil flourish in the courts of our God.
14 Plantés dans la maison de Yahvé, ils pousseront dans les parvis de notre Dieu.
14 In old age they wil stil bear fruit, wil remain fresh and green,
15 Dans la vieillesse encore ils portent fruit, ils restent frais et florissants,
15 to proclaim Yahweh's integrity; my rock, in whom no fault can be found.
16 pour publier que Yahvé est droit: mon Rocher, en lui rien de faux.