Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 92


font
JERUSALEMBIBLIA
1 Salmo. Cántico. Para el día de sábado.
2 Il est bon de rendre grâce à Yahvé, de jouer pour ton nom, Très-Haut,
2 Bueno es dar gracias a Yahveh,
y salmodiar a tu nombre, Altísimo,
3 de publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits,
3 publicar tu amor por la mañana,
y tu lealtad por las noches,
4 sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.
4 al son del arpa de diez cuerdas y la lira,
con un susurro de cítara.
5 Tu m'as réjoui, Yahvé, par tes oeuvres, devant l'ouvrage de tes mains je m'écrie:
5 Pues con tus hechos, Yahveh, me regocijas,
ante las obras de tus manos grito:
6 "Que tes oeuvres sont grandes, Yahvé, combien profonds tes pensers! "
6 «¡Qué grandes son tus obras, Yahveh,
qué hondos tus pensamientos!»
7 L'homme stupide ne sait pas, cela, l'insensé n'y comprends rien.
7 El hombre estúpido no entiende,
el insensato no comprende estas cosas.
8 S'ils poussent comme l'herbe, les impies, s'ils fleurissent, tous les malfaisants, c'est pour êtreabattus à jamais,
8 Si brotan como hierba los impíos,
si florecen todos los agentes de mal,
es para ser destruidos por siempre;
9 mais toi, tu es élevé pour toujours, Yahvé.
9 mas tú, Yahveh, eres excelso por los siglos.
10 Voici: tes ennemis périssent, tous les malfaisants se dispersent;
10 Mira cómo tus enemigos perecen,
se dispersan todos los agentes de mal.
11 tu me donnes la vigueur du taureau, tu répands sur moi l'huile fraîche;
11 Pero tú alzas mi frente como la del búfalo,
derramas sobre mí aceite nuevo;
12 mon oeil a vu ceux qui m'épiaient, mes oreilles ont entendu les méchants.
12 mi ojo desafía a los que me acechaban,
mi oído escucha a los malvados.
13 Le juste poussera comme un palmier, il grandira comme un cèdre du Liban.
13 Florece el justo como la palmera,
crece como un cedro del Líbano.
14 Plantés dans la maison de Yahvé, ils pousseront dans les parvis de notre Dieu.
14 Plantados en la Casa de Yahveh,
dan flores en los atrios del Dios nuestro.
15 Dans la vieillesse encore ils portent fruit, ils restent frais et florissants,
15 Todavía en la vejez producen fruto,
se mantienen frescos y lozanos,
16 pour publier que Yahvé est droit: mon Rocher, en lui rien de faux.
16 para anunciar lo recto que es Yahveh:
mi Roca, no hay falsedad en él.