Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 92


font
JERUSALEMLXX
1 εις την ημεραν του προσαββατου οτε κατωκισται η γη αινος ωδης τω δαυιδ ο κυριος εβασιλευσεν ευπρεπειαν ενεδυσατο ενεδυσατο κυριος δυναμιν και περιεζωσατο και γαρ εστερεωσεν την οικουμενην ητις ου σαλευθησεται
2 Il est bon de rendre grâce à Yahvé, de jouer pour ton nom, Très-Haut,
2 ετοιμος ο θρονος σου απο τοτε απο του αιωνος συ ει
3 de publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits,
3 επηραν οι ποταμοι κυριε επηραν οι ποταμοι φωνας αυτων
4 sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.
4 απο φωνων υδατων πολλων θαυμαστοι οι μετεωρισμοι της θαλασσης θαυμαστος εν υψηλοις ο κυριος
5 Tu m'as réjoui, Yahvé, par tes oeuvres, devant l'ouvrage de tes mains je m'écrie:
5 τα μαρτυρια σου επιστωθησαν σφοδρα τω οικω σου πρεπει αγιασμα κυριε εις μακροτητα ημερων
6 "Que tes oeuvres sont grandes, Yahvé, combien profonds tes pensers! "
7 L'homme stupide ne sait pas, cela, l'insensé n'y comprends rien.
8 S'ils poussent comme l'herbe, les impies, s'ils fleurissent, tous les malfaisants, c'est pour êtreabattus à jamais,
9 mais toi, tu es élevé pour toujours, Yahvé.
10 Voici: tes ennemis périssent, tous les malfaisants se dispersent;
11 tu me donnes la vigueur du taureau, tu répands sur moi l'huile fraîche;
12 mon oeil a vu ceux qui m'épiaient, mes oreilles ont entendu les méchants.
13 Le juste poussera comme un palmier, il grandira comme un cèdre du Liban.
14 Plantés dans la maison de Yahvé, ils pousseront dans les parvis de notre Dieu.
15 Dans la vieillesse encore ils portent fruit, ils restent frais et florissants,
16 pour publier que Yahvé est droit: mon Rocher, en lui rien de faux.