Livre des Psaumes 66
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Du maître de chant. Cantique.Psaume. Acclamez Dieu, toute la terre, | 1 Au maître de chant. Cantique. Psaume. Acclamez Dieu, toute la terre, |
2 chantez à la gloire de son nom, rendez-lui sa louange de gloire, | 2 que vos chants rendent gloire à son nom et que sa louange soit votre gloire. |
3 dites à Dieu: Que tu es redoutable! A la mesure de ta force, tes oeuvres. Tes ennemis se font tesflatteurs; | 3 Dites à Dieu: Tes œuvres sont terribles, ta force est telle que l’ennemi se fait flatteur. |
4 toute la terre se prosterne devant toi, elle te chante, elle chante pour ton nom. | 4 Toute la terre se prosterne devant toi, elle te chante et célèbre ton Nom. |
5 Venez, voyez les gestes de Dieu, redoutable en hauts faits pour les fils d'Adam: | 5 Venez et voyez les œuvres de Dieu: elles ont de quoi faire trembler les humains! |
6 il changea la mer en terre ferme, on passa le fleuve à pied sec. Là, notre joie en lui, | 6 Il a changé la mer en terre ferme, on a passé le fleuve à pied sec; faisons-lui donc fête. |
7 souverain de puissance éternelle! Les yeux sur les nations, il veille, sur les rebelles pour qu'ils ne serelèvent. | 7 Il est fort et domine pour toujours, il tient à l’œil les nations et il veille: il ne faudrait pas qu’un rebelle se dresse. |
8 Peuples, bénissez notre Dieu, donnez une voix à sa louange, | 8 Peuples, bénissez notre Dieu, faites entendre sa louange, |
9 lui qui rend notre âme à la vie, et préserve nos pieds du faux pas. | 9 car il nous a rendus à la vie, il n’a pas permis que nos pieds chancellent. |
10 Tu nous as éprouvés, ô Dieu, épurés comme on épure l'argent; | 10 Mais pourquoi, ô Dieu, nous as-tu éprouvés et passés par le feu, comme l’argent? |
11 tu nous as fait tomber dans le filet, tu as mis sur nos reins une étreinte; | 11 Tu nous as fait tomber dans le piège, et nous avons connu l’angoisse. |
12 tu fis chevaucher à notre tête un mortel; nous passions par le feu et par l'eau, puis tu nous as faitreprendre haleine. | 12 Des hommes de rien cavalcadaient sur nos têtes et nous sommes passés par le feu et par l’eau. Mais enfin tu nous as fait respirer. |
13 Je viens en ta maison avec des holocaustes, j'acquitte envers toi mes voeux, | 13 J’irai à ta maison pour des sacrifices, pour m’acquitter de mes promesses, |
14 ceux qui m'ouvrirent les lèvres, que prononçait ma bouche en mon angoisse. | 14 pour les vœux que je t’ai faits dans ma détresse. |
15 Je t'offrirai de gras holocaustes avec la fumée des béliers, je le ferai avec des taureaux et desboucs. | 15 Je ferai monter vers toi la fumée des victimes, mes animaux gras et mes béliers, les bœufs et les boucs de mes holocaustes. |
16 Venez, écoutez, que je raconte, vous tous les craignant-dieu, ce qu'il a fait pour mon âme. | 16 Venez, vous tous qui craignez Dieu, écoutez, que je vous raconte, bien en détail, ce qu’il a fait pour mon âme. |
17 Vers lui ma bouche a crié, l'éloge déjà sur ma langue. | 17 Ma bouche lui a crié des louanges car elles étaient déjà sur ma langue. |
18 Si j'avais vu de la malice en mon coeur, le Seigneur ne m'eût point écouté. | 18 Si j’avais vu du mal dans mon cœur, le Seigneur ne m’aurait pas entendu. |
19 Et pourtant Dieu m'a écouté, attentif à la voix de ma prière. | 19 Mais Dieu m’a entendu, il a écouté ma prière. |
20 Béni soit Dieu qui n'a pas écarté ma prière ni son amour loin de moi. | 20 Béni soit-il! Il n’a pas écarté ma prière et ne m’a pas refusé sa grâce. |