Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 57


font
JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Du maître de chant. "Ne détruis pas." De David. A mi-voix. Quand il s'enfuit de devant Saül dansla caverne.
1 A karvezetőnek. A »Ne semmisíts meg« szerint. Miktám Dávidtól. Amikor Saul elől a barlangba menekült.
2 Pitié pour moi, ô Dieu, pitié pour moi, en toi s'abrite mon âme, à l'ombre de tes ailes je m'abrite,tant que soit passé le fléau.
2 Könyörülj rajtam, Istenem, könyörülj rajtam, mert beléd vetem bizalmamat, és szárnyad árnyékában húzom meg magam, amíg a veszedelem elvonul.
3 J'appelle vers Dieu le Très-Haut, le Dieu qui a tout fait pour moi;
3 A fölséges Istenhez kiáltok, Istenhez, aki jót cselekszik velem.
4 que des cieux il envoie et me sauve, qu'il confonde celui qui me harcèle,
4 Az égből küld szabadulást nekem, és gyalázatba taszítja azokat, akik taposnak rajtam. Isten elküldi irgalmát és hűségét.
5 Mon âme est couchée parmi les lions, qui dévorent les fils d'Adam; leurs dents, une lance et desflèches, leur langue, une épée acérée.
5 Lelkem az oroszlánok kölykei közt hever, amelyek felfalják az emberek fiait. Foguk lándzsa és nyíl, nyelvük élesre fent szablya.
6 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Sur toute la terre, ta gloire!
6 Magasztaltassék föl Isten az egek fölé, és dicsőséged minden föld fölé!
7 Ils tendaient un filet sous mes pas, mon âme était courbée; ils creusaient devant moi une trappe, ilssont tombés dedans.
7 Hálót kerítettek lábamnak, és megaláztak engem; Vermet ástak nekem, de ők maguk estek bele.
8 Mon coeur est prêt, ô Dieu, mon coeur est prêt; je veux chanter, je veux jouer pour toi!
8 Kész az én szívem, Istenem, kész az én szívem,
9 éveille-toi, ma gloire; éveille-toi, harpe, cithare, que j'éveille l'aurore!
9 éneklek és zsoltárt zengek! Ébredj fel, dicsőségem, ébredjen a hárfa és a lant! Hadd keltsem fel a hajnalt!
10 Je veux te louer chez les peuples, Seigneur, jouer pour toi dans les pays;
10 Hálát adok neked, Uram, a népek között, zsoltárral dicsérlek a nemzetek között,
11 grand jusqu'aux cieux ton amour, jusqu'aux nues, ta vérité.
11 mert irgalmad felér az egekig, és hűséged a fellegekig.
12 O Dieu, élève-toi sur les cieux. Sur toute la terre, ta gloire!
12 Magasztaltassék föl Isten az egek fölé, és dicsőséged minden föld fölé!