Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 34


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 De David. Quand, déguisant sa raison devant Abimélek, il se fit chasser par lui et s'en alla.
1 لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق‎. ‎ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي‎.
2 Je bénirai Yahvé en tout temps, sa louange sans cesse en ma bouche;
2 ‎بالرب تفتخر نفسي. يسمع الودعاء فيفرحون‎.
3 en Yahvé mon âme se loue, qu'ils écoutent, les humbles, qu'ils jubilent!
3 ‎عظموا الرب معي ولنعلّ اسمه معا
4 Magnifiez avec moi Yahvé, exaltons ensemble son nom.
4 طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني‎.
5 Je cherche Yahvé, il me répond et de toutes mes frayeurs me délivre.
5 ‎نظروا اليه واستناروا ووجوههم لم تخجل‎.
6 Qui regarde vers lui resplendira et sur son visage point de honte.
6 ‎هذا المسكين صرخ والرب استمعه ومن كل ضيقاته خلصه‎.
7 Un pauvre a crié, Yahvé écoute, et de toutes ses angoisses il le sauve.
7 ‎ملاك الرب حال حول خائفيه وينجيهم‎.
8 Il campe, l'ange de Yahvé, autour de ses fidèles, et il les dégage.
8 ‎ذوقوا وانظروا ما اطيب الرب. طوبى للرجل المتوكل عليه‎.
9 Goûtez et voyez comme Yahvé est bon; heureux qui s'abrite en lui!
9 ‎اتقوا الرب يا قديسيه لانه ليس عوز لمتقيه‎.
10 Craignez Yahvé, vous les saints: qui le craint ne manque de rien.
10 ‎الاشبال احتاجت وجاعت واما طالبو الرب فلا يعوزهم شيء من الخير
11 Les jeunes fauves sont dénués, affamés; qui cherche Yahvé ne manque d'aucun bien.
11 هلم ايها البنون استمعوا اليّ فاعلّمكم مخافة الرب‎.
12 Venez, fils, écoutez-moi, la crainte de Yahvé, je vous l'enseigne.
12 ‎من هو الانسان الذي يهوى الحياة ويحب كثرة الايام ليرى خيرا‎.
13 Où est l'homme qui désire la vie, épris de jours où voir le bonheur?
13 ‎صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش‎.
14 Garde ta langue du mal, tes lèvres des paroles trompeuses;
14 ‎حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها‎.
15 Evite le mal, fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.
15 ‎عينا الرب نحو الصديقين واذناه الى صراخهم‎.
16 Pour les justes, les yeux de Yahvé, et pour leurs clameurs, ses oreilles;
16 ‎وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم‎.
17 contre les malfaisants, la face de Yahvé, pour ôter de la terre leur mémoire.
17 ‎اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم‎.
18 Ils crient, Yahvé écoute, de toutes leurs angoisses il les délivre;
18 ‎قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح‎.
19 proche est Yahvé des coeurs brisés, il sauve les esprits abattus.
19 ‎كثيرة هي بلايا الصدّيق ومن جميعها ينجيه الرب‎.
20 Malheur sur malheur pour le juste, mais de tous Yahvé le délivre;
20 ‎يحفظ جميع عظامه. واحد منها لا ينكسر‎.
21 Yahvé garde tous ses os, pas un ne sera brisé.
21 ‎الشر يميت الشرير ومبغضو الصدّيق يعاقبون‎.
22 Le mal tuera l'impie, qui déteste le juste expiera.
22 ‎الرب فادي نفوس عبيده وكل من اتكل عليه لا يعاقب
23 Yahvé rachète l'âme de ses serviteurs, qui s'abrite en lui n'expiera point.