Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Salmos 97


font
BIBLIALXX
1 ¡Reina Yahveh! ¡La tierra exulte,
alégrense las islas numerosas!
1 ψαλμος τω δαυιδ ασατε τω κυριω ασμα καινον οτι θαυμαστα εποιησεν κυριος εσωσεν αυτω η δεξια αυτου και ο βραχιων ο αγιος αυτου
2 Nube y Bruma densa en torno a él,
Justicia y Derecho, la base de su trono.
2 εγνωρισεν κυριος το σωτηριον αυτου εναντιον των εθνων απεκαλυψεν την δικαιοσυνην αυτου
3 Delante de él avanza fuego
y a sus adversarios en derredor abrasa;
3 εμνησθη του ελεους αυτου τω ιακωβ και της αληθειας αυτου τω οικω ισραηλ ειδοσαν παντα τα περατα της γης το σωτηριον του θεου ημων
4 iluminan el orbe sus relámpagos,
lo ve la tierra y se estremece.
4 αλαλαξατε τω θεω πασα η γη ασατε και αγαλλιασθε και ψαλατε
5 Los montes como cera se derriten
ante el Dueño de la tierra toda;
5 ψαλατε τω κυριω εν κιθαρα εν κιθαρα και φωνη ψαλμου
6 los cielos anuncian su justicia,
y todos los pueblos ven su gloria.
6 εν σαλπιγξιν ελαταις και φωνη σαλπιγγος κερατινης αλαλαξατε ενωπιον του βασιλεως κυριου
7 ¡Se avergüenzan los que sirven a los ídolos,
los que se glorían de vanidades;
se postran ante él todos los dioses!
7 σαλευθητω η θαλασσα και το πληρωμα αυτης η οικουμενη και οι κατοικουντες εν αυτη
8 Sión lo oye y se alboroza,
exultan las hijas de Judá
a causa de tus juicios, Yahveh.
8 ποταμοι κροτησουσιν χειρι επι το αυτο τα ορη αγαλλιασονται
9 Porque tú eres Yahveh,
el Altísimo sobre toda la tierra,
muy por encima de los dioses todos.
9 οτι ηκει κριναι την γην κρινει την οικουμενην εν δικαιοσυνη και λαους εν ευθυτητι
10 Yahveh ama a los que el mal detestan,
él guarda las almas de sus fieles
y de la mano de los impíos los libra.
11 La luz se alza para el justo,
y para los de recto corazón la alegría.
12 Justos, alegraos en Yahveh,
celebrad su memoria sagrada.