Salmos 84
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. De los hijos de Coré. Salmo. | 1 Zborovođi. Po napjevu »Tijesci«. Sinova Korahovih. |
2 ¡Qué amables tus moradas, oh Yahveh Sebaot! | 2 Kako su mili stanovi tvoji, Jahve nad vojskama! |
3 Anhela mi alma y languidece tras de los atrios de Yahveh, mi corazón y mi carne gritan de alegría hacia el Dios vivo. | 3 Duša mi gine i čezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo kliču Bogu živomu. |
4 Hasta el pajarillo ha encontrado una casa, y para sí la golondrina un nido donde poner a sus polluelos: ¡Tus altares, oh Yahveh Sebaot, rey mío y Dios mío! Pausa. | 4 I vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje će položiti mlade svoje: a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad vojskama, Kralju moj i Bože moj! |
5 Dichosos los que moran en tu casa, te alaban por siempre. | 5 Blaženi koji prebivaju u domu tvome slaveć’ te bez prestanka! |
6 Dichosos los hombres cuya fuerza está en ti, y las subidas en su corazón. | 6 Blažen komu je pomoć u tebi dok se sprema na svete putove! |
7 Al pasar por el valle del Bálsamo, lo hacen un hontanar, y la lluvia primera lo cubre de bendiciones. | 7 Prolaze li suhom dolinom, u izvor je vode promeću i prva je kiša u blagoslov odijeva. |
8 De altura en altura marchan, y Dios se les muestra en Sión. | 8 Snaga im raste od časa do časa: dok ne ugledaju Boga na Sionu. |
9 ¡Yahveh Dios Sebaot, escucha mi plegaria, tiende tu oído, oh Dios de Jacob! | 9 Jahve, Bože nad vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev! |
10 Oh Dios, escudo nuestro, mira, pon tus ojos en el rostro de tu ungido. Pausa. | 10 Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga! |
11 Vale más un día en tus atrios que mil en mis mansiones, estar en el umbral de la Casa de mi Dios que habitar en las tiendas de impiedad. | 11 Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od tisuću drugih. Volim biti na pragu doma Boga svoga nego boraviti u šatorima grešnika. |
12 Porque Yahveh Dios es almena y escudo, él da gracia y gloria; Yahveh no niega la ventura a los que caminan en la perfección. | 12 Jahve, Bog, sunce je i štit: on daje milost i slavu. Ne uskraćuje Jahve dobara onima koji idu u nedužnosti. |
13 ¡Oh Yahveh Sebaot, dichoso el hombre que confía en ti! | 13 Jahve nad vojskama, blago onom tko se u te uzda. |