Salmos 135
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 ¡Aleluya! Alabad el nombre de Yahveh, alabad, servidores de Yahveh, | 1 Alleluia: lodate Dio. Date lodo al Signore, perché egli è buono, perché la misericordia dì lui è in eterno. |
2 que servís en la Casa de Yahveh, en los atrios de la Casa del Dios nuestro. | 2 Date lode al Dio degli dei, perché la misericordia di lui è in eterno. |
3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh, salmodiad a su nombre, que es amable. | 3 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno. |
4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob, a Israel, como su propiedad. | 4 Il quale solo fa grandi meraviglie, perché la misericordia di lui è in eterno. |
5 Bien sé yo que es grande Yahveh, nuestro Señor más que todos los dioses. | 5 Il quale con sapienza creò i cieli, perché la misericordia di lui è in eterno. |
6 Todo cuanto agrada a Yahveh, lo hace en el cielo y en la tierra, en los mares y en todos los abismos. | 6 Il quale posò la terra sopra le acque, perché la misericordia di lui è in eterno. |
7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra, para la lluvia hace él los relámpagos, saca de sus depósitos el viento. | 7 Il quale fece i grandi luminari, perché la misericordia di lui è in eterno. |
8 El hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre al ganado; | 8 Il sole per presedere al giorno, perche la misericordia di lui è in eterno, |
9 mandó señales y prodigios en medio de ti, Egipto, contra Faraón y todos sus siervos. | 9 La luna, e le stelle per presedere alla notte, perché la misericordia di lui è in eterno. |
10 Hirió a naciones en gran número, dio muerte a reyes poderosos, | 10 1l quale percosse l'Egitto co' suoi primogeniti, perché la misericordia di lui è in eterno: |
11 a Sijón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán; | 11 Il quale trasse Israele di mezzo all'Egitto, perché la misericordia di lui è in eterno. |
12 y dio sus tierras en herencia, en herencia a su pueblo Israel. | 12 Con mano possente, e con braccio alzato, perché la misericordia di lui è in eterno. |
13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre, Yahveh, tu memoria de edad en edad! | 13 Il quale divise in parti il mar rosso, perché la misericordia di lui è in eterno. |
14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia, y se compadece de sus siervos. | 14 E pel mezzo di esso condusse Israele, perché la misericordia di lui è in eterno. |
15 Los ídolos de las naciones, plata y oro, obra de manos de hombre | 15 E precipitò Faraone, e l'esercito di lui nel mar rosso: perché la misericordia di lui è in eterno. |
16 tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven; | 16 Il quale fè passare il suo popolo pel deserto, perché la misericordia di lui è in eterno. |
17 tienen oídos y no oyen, ni un soplo siquiera hay en su boca. | 17 Il quale percosse dei re grandi, perché la misericordia di lui è in eterno. |
18 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. | 18 E uccise dei re forti, perché la misericordia di lui è in eterno. |
19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh, casa de Aarón, bendecid a Yahveh, | 19 Sehon re degli Amorrei, perché la misericordia di lui è in eterno. |
20 casa de Leví, bendecid a Yahveh, los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh. | 20 E Og re di Basan, perché la misericordia di lui è in eterno. |
21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión, el que habita en Jerusalén! | 21 E diede la loro terra in retaggio, perché la misericordia di lui è in eterno, |
22 In retaggio ad Israele suo popolo, perché la misericordia di lui è in eterno. | |
23 Perché nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché la misericordja di lui è in eterno. | |
24 E ci ha riscattati dai nostri nemici, perché la misericordia di lui è in eterno. | |
25 Il quale da il nudrimento ad ogni animante, perché la misericordia di lui è in eterno. | |
26 Date lode al Dio del cielo, perché la misericordia di lui è in eterno. | |
27 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno. |