Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Job 17


font
BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Mi aliento se agota, mis días se apagan sólo me queda el cementerio.1 روحي تلفت. ايامي انطفأت. انما القبور لي
2 ¿No estoy a merced de las burlas, y en amarguras pasan mis ojos las noches?2 لولا المخاتلون عندي وعيني تبيت على مشاجراتهم.
3 Coloca, pues, mi fianza junto a ti, ¿quién, si no, querrá chocar mi mano?3 كن ضامني عند نفسك. من هو الذي يصفق يدي.
4 Tú has cerrado su mente a la razón, por eso ninguna mano se levanta4 لانك منعت قلبهم عن الفطنة. لاجل ذلك لا ترفعهم.
5 Como el que anuncia a sus amigos un reparto, cuando languidecen los ojos de sus hijos,5 الذي يسلم الاصحاب للسلب تتلف عيون بنيه.
6 me he hecho yo proverbio de las gentes, alguien a quien escupen en la cara.6 اوقفني مثلا للشعوب وصرت للبصق في الوجه.
7 Mis ojos se apagan de pesar, mis miembros se desvanecen como sombra.7 كلت عيني من الحزن واعضائي كلها كالظل.
8 Los hombres rectos quedan de ello asombrados, contra el impío se indigna el inocente;8 يتعجب المستقيمون من هذا والبريء ينتهض على الفاجر.
9 el justo se afianza en su camino, y el de manos puras redobla su energía.9 اما الصدّيق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة
10 Pero, vosotros todos, volved otra vez, ¡no hallaré un solo sabio entre vosotros!10 ولكن ارجعوا كلكم وتعالوا فلا اجد فيكم حكيما.
11 Mis días han pasado con mis planes, se han deshecho los deseos de mi corazón.11 ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت.
12 Algunos hacen de la noche día: se acercaría la luz que ahuyenta las tinieblas.12 يجعلون الليل نهارا نورا قريبا للظلمة.
13 Mas ¿qué espero? Mi casa es el seol, en las tinieblas extendí mi lecho.13 اذا رجوت الهاوية بيتا لي وفي الظلام مهدت فراشي
14 Y grito a la fosa: «¡Tú mi padre!», a los gusanos: «¡Mi madre y mis hermanos!»14 وقلت للقبر انت ابي وللدود انت امي واختي
15 ¿Dónde está, pues, mi esperanza? y mi felicidad ¿quién la divisa?15 فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها.
16 ¿Van a bajar conmigo hasta el seol? ¿Nos hundiremos juntos en el polvo?16 تهبط الى مغاليق الهاوية اذ ترتاح معا في التراب