SCRUTATIO

Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Salmi ܡܙܡܘܪܐ 38


font
PeshittaKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Zsoltár Dávidtól. Emlékezésül.
2 ܡܪܝܐ ܠܐ ܒܪܘܓܙܟ ܬܟܣܢܝ ܐܦ ܠܐ ܒܚܡܬܟ ܬܪܕܝܢܝ2 Uram, ne vádolj engem bosszúságodban, ne fenyíts meg haragodban.
3 ܡܛܘܠ ܕܓܐܪ̈ܝܟ ܐܬܩܒܥܘ ܒܝ ܘܐܬܬܢܝܚܬ ܐܝܕܟ ܥܠܝ3 Mert nyilaid belém hatoltak, és kezed rám nehezedik.
4 ܘܠܝܬ ܫܠܡܐ ܠܒܣܪܝ ܡܢ ܩܕܡ ܚܡܬܟ ܘܠܝܬ ܫܠܡܐ ܠܓܪ̈ܡܝ ܡܢ ܩܕܡ ܚ̈ܛܗܝ4 Haragod miatt nincs ép hely a testemen, bűneim miatt nincs nyugalma csontjaimnak.
5 ܡܛܠ ܕܣ̈ܟܠܘܬܝ ܥܒܪ ܠܪܝܫܝ ܘܐܝܟ ܡܘܒܠܐ ܝܩܝܪܬܐ ܝܩܪ ܠܝ5 Mert gonoszságaim elborítják fejemet, és súlyos teherként nehezednek rám.
6 ܣܪ̈ܝ ܘܐܬ̈ܡܣܝ ܚܒܪ̈ܬܝ ܘܡܢ ܩܕܡ ܣ̈ܟܠܘܬܝ6 Rothadnak és üszkösödnek sebeim, oktalanságom miatt.
7 ܙܥܬ ܛܒ ܘܟܠܗ ܝܘܡܐ ܒܟܡܝܪܘܬܐ ܗܠܟܬ7 Nyomorult lettem, egészen meggörnyedtem, szomorkodva járok-kelek naphosszat.
8 ܡܛܠ ܕܩܘܪ̈ܨܠܝ ܐܬܡܠܝܘ ܙܘܥܬܐ ܘܠܝܬ ܫܠܡܐ ܠܒܣܪܝ8 Ágyékomat gyulladás lepte el, nincs ép hely testemen.
9 ܙܥܬ ܘܐܬܕܘܝܬ ܛܒ ܘܢܗܓ ܗܘܝܬ ܡܢ ܢܗܡܬܗ ܕܠܒܝ9 Nagyon elgyötört és elcsigázott vagyok, szívem fájdalmában kiáltozom.
10 ܡܪܝܐ ܩܕܡܝܟ ܗܝ ܟܠܗ̇ ܪܓܬܝ ܘܬܐܢܚ̈ܬܝ ܡܢܟ ܠܐ ܡܛܫ̈ܝܢ10 Uram, előtted van minden vágyódásom, sóhajom nincs elrejtve előtted;
11 ܠܒܝ ܐܬܗܦܟ ܘܚܝܠܝ ܫܒܩܢܝ ܘܢܘܗܪܐ ܕܥܝܢ̈ܝ ܠܐ ܗܘܐ ܠܘܬܝ11 Szívem vergődik, erőm elhagyott, még szemem világa sincs velem.
12 ܪ̈ܚܡܝ ܘܚܒܪ̈ܝ ܠܘܩܒܠ ܟܐܒܝ ܩܡܘ ܘܩܪ̈ܝܒܝ ܒܪܘܚܩܐ ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ12 Ha közelednek felém barátaim és társaim, megállnak, akik velem tartottak, messze maradnak.
13 ܘܐܚܕܘܢܝ ܐܝܠܝܢ ܕܒܥܝܢ ܠܢܦܫܝ ܘܨܒܝܢ ܠܒܝܫܬܝ ܘܡܠܠܘ ܫܘܩܪܐ ܘܢܟܠܐ ܝܘܡܐ ܟܠܗ ܪܢܝܢ ܗܘܘ13 Tőrt vetnek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, álnokságot beszélnek, s naphosszat cselt szőnek.
14 ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܚܪܫܐ ܠܐ ܫܡܥ ܗܘܝܬ ܘܐܝܟ ܕܘܓܐ ܠܐ ܦܬܚܬ ܦܘܡܝ14 Én azonban, mint a süket, nem hallok, olyan vagyok mint a néma, aki nem nyitja ki száját;
15 ܘܗܘܝܬ ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܕܠܐ ܫܡܥ ܘܠܝܬ ܡܟܣܢܘܬܐ ܒܦܘܡܗ15 Olyanná lettem, mint az, aki nem hall, mint akinek nincs védekező szó a szájában.
16 ܡܛܠ ܕܠܟ ܣܟܝܬ ܡܪܝܐ ܘܥܢܝܬܢܝ ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ16 Mert reményemet, Uram, beléd vetem, te meghallgatsz, Uram, én Istenem!
17 ܡܛܘܠ ܕܐܡܪܬ ܕܠܐ ܢܚܕܘܢ ܠܝ ܘܠܐ ܢܬܬܪܝܡܘܢ ܥܠܝ ܒܙܘܥܬܐ ܕܪ̈ܓܠܝ17 Hisz azt mondom: »Miattam sohase örvendjenek, és ha lábam meginog, ne kérkedjenek fölöttem.«
18 ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܠܚܫܐ ܡܛܝܒ ܐܢܐ ܘܟܐܒܝ ܠܘܩܒܠܝ ܒܟܠܙܒܢ18 Mert közel vagyok az eleséshez, fájdalmam mindenkor előttem van.
19 ܡܛܘܠ ܕܐܚܘܝܟ ܣ̈ܟܠܘܬܝ ܘܐܬܕܟܐ ܡܢ ܚ̈ܛܗܝ19 Mert megvallom gonoszságomat, és bánkódom bűnöm miatt.
20 ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܐܬܥܫܢܘ ܘܚܙܘ ܘܣܓܝܘ ܣܢܐ̈ܝ ܕܫܘܩܪܐ20 De ellenségeim élnek és fölém kerekednek, sokan vannak, akik igazságtalanul gyűlölnek,
21 ܦܪܥܘܢܝ ܒܝܫܬܐ ܚܠܦ ܛܒܬܐ ܘܣܩܪܘܢܝ ܥܠ ܕܒܥܝܬ ܛܒܬܐ21 akik a jóért rosszal fizetnek, és bántanak, mert jóra törekszem.
22 ܠܐ ܬܫܒܩܢܝ ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ ܘܠܐ ܬܪܚܩ ܡܢܝ22 Ne hagyj el engem, Uram, én Istenem, ne távozzál el tőlem!
23 ܐܠܐ ܟܬܪ ܠܥܘܕܪܢܝ ܘܦܪܘܩܝܢܝ23 Siess segítségemre, Uram, én szabadítóm!