Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 22


font
SAGRADA BIBLIAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Bom renome vale mais que grandes riquezas; a boa reputação vale mais que a prata e o ouro.1 Vale más el buen nombre que las muchas riquezas, y ser estimado vale más que la plata y el oro.
2 Rico e pobre se encontram: foi o Senhor que criou a ambos.2 El rico y el pobre tienen esto en común: el Señor los hizo a los dos.
3 O homem prudente percebe a aproximação do mal e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e recebem o dano.3 El hombre precavido ve el mal y se esconde, los incautos siguen adelante y la pagan.
4 O prêmio da humildade é o temor do Senhor, a riqueza, a honra e a vida.4 Premio de la humildad son el temor del Señor, la riqueza, el honor y la vida.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; quem guarda sua vida retira-se para longe deles.5 Hay espinas y trampas en el camino del hombre tortuoso: el que cuida de sí mismo se aparta de ellas.
6 Ensina à criança o caminho que ela deve seguir; mesmo quando envelhecer, dele não se há de afastar.6 Inicia al niño en el camino que debe seguir, y ni siquiera en su vejez se apartará de él.
7 O rico domina os pobres: o que toma emprestado torna-se escravo daquele que lhe emprestou.7 El rico domina a los pobres y el deudor es esclavo del acreedor.
8 Aquele que semeia o mal, recolhe o tormento: a vara de sua ira o ferirá.8 El que siembra injusticia cosechará desgracias y la vara de su furor lo aniquilará.
9 O homem benevolente será abençoado porque tira do seu pão para o pobre.9 El hombre generoso será bendecido, porque comparte su pan con el pobre.
10 Expulsa o mofador e cessará a discórdia: ultrajes e litígios cessarão.10 Echa al insolente y cesará la pelea: no habrá más discordias ni insultos.
11 Quem ama a pureza do coração, pela graça dos seus lábios, é amigo do rei.11 El que ama la pureza del corazón y habla con gracia, tiene al rey por amigo.
12 Os olhos do Senhor protegem a sabedoria, mas arruínam as palavras do pérfido.12 Los ojos del Señor vigilan la ciencia, y él confunde las palabras del traidor.
13 Há um leão do lado de fora!, diz o preguiçoso, eu poderei ser morto na rua!13 El perezoso dice: «Afuera hay un león, voy a ser ultimado en medio de la calle».
14 A boca das meretrizes é uma cova profunda; nela cairá aquele contra o qual o Senhor se irar.14 Fosa profunda es la boca de las mujeres ajenas: el que irrita al Señor caerá en ella.
15 A loucura apega-se ao coração da criança; a vara da disciplina afastá-la-á dela.15 La necedad está adherida al corazón del joven: la vara de la corrección la alejará de él.
16 Quem oprime o pobre, enriquece-o. Quem dá ao rico, empobrece-o.16 El que explota al débil para engrandecerse tendrá que dar al rico y acabará en la indigencia.
17 Presta atenção às minhas palavras, aplica teu coração à minha doutrina,17 Palabras de los sabios. Inclina tu oído, escucha mis palabras, y presta atención a mi experiencia:
18 porque é agradável que as guardes dentro de teu coração e que elas permaneçam, todas, presentes em teus lábios.18 será una delicia conservarlas dentro de ti y tenerlas siempre a punto sobre tus labios.
19 É para que o Senhor seja tua confiança, que quero instruir-te hoje.19 Para que pongas tu confianza en el Señor, hoy te voy a instruir también a ti.
20 Desde muito tempo eu te escrevi conselhos e instruções,20 ¿Acaso no te he escrito treinta discursos, que contienen consejos e instrucciones,
21 para te ensinar a verdade das coisas certas, para que respondas certo àquele que te indaga.21 para hacerte conocer con exactitud las palabras verdaderas, y así puedas responder fielmente al que te envía?
22 Não despojes o pobre, porque é pobre, não oprimas o fraco à porta da cidade,22 No robes al débil porque es débil, ni atropelles al pobre en la puerta de la ciudad,
23 porque o Senhor pleiteará sua causa e tirará a vida aos que os despojaram.23 porque el Señor defenderá su causa, y a los que lo despojan, los despojará de la vida.
24 Não faças amizade com um homem colérico, não andes com o violento,24 No te juntes con un hombre irascible ni vayas con un hombre iracundo,
25 há o perigo de que aprendas os seus costumes e prepares um laço fatal.25 no sea que aprendas sus costumbres y te pongas una trampa a ti mismo.
26 Não sejas daqueles que se obrigam, apertando a mão, e se fazem fiadores de dívidas;26 No seas de los que estrechan la mano, de los que salen fiadores por una deuda:
27 se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.27 si no tienes con qué pagar, te quitarán el lecho donde te acuestas.
28 Não passes além dos marcos antigos que puseram teus pais.28 No desplaces los linderos antiguos, esos que colocaron tus padres.
29 Viste um homem hábil em sua obra? Ele entrará ao serviço dos reis, e não ficará entre gente obscura.29 ¿Ves a un hombre hábil en su oficio? El se presentará delante de los reyes y no estará al servicio de gente mediocre.