Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 22


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Bom renome vale mais que grandes riquezas; a boa reputação vale mais que a prata e o ouro.1 Más vale buen nombre que muchas riquezas,
y mejor es favor que plata y oro.
2 Rico e pobre se encontram: foi o Senhor que criou a ambos.2 El rico y el pobre se encuentran,
a los dos los hizo Yahveh.
3 O homem prudente percebe a aproximação do mal e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e recebem o dano.3 El hombre precavido ve el mal y se esconde,
los simples pasan y reciben castigo.
4 O prêmio da humildade é o temor do Senhor, a riqueza, a honra e a vida.4 Premio de la humildad, el temor de Yahveh,
la riqueza, el honor y la vida.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; quem guarda sua vida retira-se para longe deles.5 Espinas y lazos en la senda del malo, el que cuida de su vida,
se aleja de ellos.
6 Ensina à criança o caminho que ela deve seguir; mesmo quando envelhecer, dele não se há de afastar.6 Instruye al joven según sus disposiciones,
que luego, de viejo, no se apartará de ellas.
7 O rico domina os pobres: o que toma emprestado torna-se escravo daquele que lhe emprestou.7 El rico domina a los pobres,
el deudor es esclavo de su acreedor.
8 Aquele que semeia o mal, recolhe o tormento: a vara de sua ira o ferirá.8 Quien siembra injusticia cosecha miserias
y la vara de su cólera desaparecerá.
9 O homem benevolente será abençoado porque tira do seu pão para o pobre.9 El de buena intención será bendito,
porque da de su pan al débil.
10 Expulsa o mofador e cessará a discórdia: ultrajes e litígios cessarão.10 Expulsa al arrogante y se irá el litigio,
y pleitos e injurias cesarán.
11 Quem ama a pureza do coração, pela graça dos seus lábios, é amigo do rei.11 El que ama los corazones puros,
el de gracia en los labios, es amigo del rey.
12 Os olhos do Senhor protegem a sabedoria, mas arruínam as palavras do pérfido.12 Los ojos de Yahveh custodian la ciencia,
pero confunden las palabras del pérfido.
13 Há um leão do lado de fora!, diz o preguiçoso, eu poderei ser morto na rua!13 El perezoso dice: «Hay fuera un león;
voy a ser muerto en medio de la calle».
14 A boca das meretrizes é uma cova profunda; nela cairá aquele contra o qual o Senhor se irar.14 Fosa profunda la boca de las mujeres ajenas:
aquel contra el que Yahveh se aíra, caerá en ella.
15 A loucura apega-se ao coração da criança; a vara da disciplina afastá-la-á dela.15 La necedad está enraizada en el corazón del joven,
la vara de la instrucción lo alejará de ella.
16 Quem oprime o pobre, enriquece-o. Quem dá ao rico, empobrece-o.16 El que oprime a un débil, lo engrandece;
el que da a un rico, llega a empobrecerlo.
17 Presta atenção às minhas palavras, aplica teu coração à minha doutrina,17 Presta oído y escucha las palabras de los sabios,
y aplica tu corazón a mi ciencia,
18 porque é agradável que as guardes dentro de teu coração e que elas permaneçam, todas, presentes em teus lábios.18 porque te será dulce guardarlas en tu seno,
y tener todas a punto en tus labios.
19 É para que o Senhor seja tua confiança, que quero instruir-te hoje.19 Para que esté en Yahveh tu confianza
también a ti hoy te enseñaré.
20 Desde muito tempo eu te escrevi conselhos e instruções,20 ¿No he escrito para ti treinta capítulos
de consejos y ciencia,
21 para te ensinar a verdade das coisas certas, para que respondas certo àquele que te indaga.21 para hacerte conocer la certeza de las palabras verdaderas,
y puedas responder palabras verdaderas a quien te
envíe?
22 Não despojes o pobre, porque é pobre, não oprimas o fraco à porta da cidade,22 No despojes al débil, porque es débil,
y no aplastes al desdichado en la puerta,
23 porque o Senhor pleiteará sua causa e tirará a vida aos que os despojaram.23 porque Yahveh defenderá su causa
y despojará de la vida a los despojadores.
24 Não faças amizade com um homem colérico, não andes com o violento,24 No tomes por compañero a un hombre airado,
ni vayas con un hombre violento,
25 há o perigo de que aprendas os seus costumes e prepares um laço fatal.25 no sea que aprendas sus senderos,
y te encuentres con un lazo para tu vida.
26 Não sejas daqueles que se obrigam, apertando a mão, e se fazem fiadores de dívidas;26 No seas de los que chocan la mano,
y salen fiadores de préstamos:
27 se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.27 porque si no tienes con qué pagar,
te tomarán el lecho en que te acuestas.
28 Não passes além dos marcos antigos que puseram teus pais.28 No desplaces el lindero antiguo
que tus padres pusieron.
29 Viste um homem hábil em sua obra? Ele entrará ao serviço dos reis, e não ficará entre gente obscura.29 ¿Has visto un hombre hábil en su oficio?
Se colocará al servicio de los reyes.
No quedará al servicio de gentes oscuras.