Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbia 15


font
VULGATANEW JERUSALEM
1 Responsio mollis frangit iram ;
sermo durus suscitat furorem.
1 A mild answer turns away wrath, sharp words stir up anger.
2 Lingua sapientium ornat scientiam ;
os fatuorum ebullit stultitiam.
2 The tongue of the wise makes knowledge welcome, the mouth of a fool spews fol y.
3 In omni loco, oculi Domini
contemplantur bonos et malos.
3 The eyes of Yahweh are everywhere: observing the wicked and the good.
4 Lingua placabilis lignum vitæ ;
quæ autem immoderata est conteret spiritum.
4 The tongue that soothes is a tree of life; the perverse tongue, a breaker of hearts.
5 Stultus irridet disciplinam patris sui ;
qui autem custodit increpationes astutior fiet.
In abundanti justitia virtus maxima est :
cogitationes autem impiorum eradicabuntur.
5 Only a fool spurns a father's discipline, whoever accepts correction is discreet.
6 Domus justi plurima fortitudo,
et in fructibus impii conturbatio.
6 In the house of the upright there is no lack of treasure, the earnings of the wicked are fraught withanxiety.
7 Labia sapientium disseminabunt scientiam ;
cor stultorum dissimile erit.
7 The lips of the wise spread knowledge, not so the hearts of fools.
8 Victimæ impiorum abominabiles Domino ;
vota justorum placabilia.
8 The sacrifice of the wicked is abhorrent to Yahweh, dear to him is the prayer of the honest.
9 Abominatio est Domino via impii ;
qui sequitur justitiam diligitur ab eo.
9 The conduct of the wicked is abhorrent to Yahweh, but he loves the person whose goal is uprightness.
10 Doctrina mala deserenti viam vitæ ;
qui increpationes odit, morietur.
10 Correction is severe for one who leaves the way; whoever hates being reprimanded wil die.
11 Infernus et perditio coram Domino ;
quanto magis corda filiorum hominum !
11 Sheol and Perdition lie open to Yahweh; how much more the human heart!
12 Non amat pestilens eum qui se corripit,
nec ad sapientes graditur.
12 The mocker does not care to be reprimanded, and wil not choose the wise as companions.
13 Cor gaudens exhilarat faciem ;
in mœrore animi dejicitur spiritus.
13 Glad heart means happy face, where the heart is sad the spirit is broken.
14 Cor sapientis quærit doctrinam,
et os stultorum pascitur imperitia.
14 The heart of the wise seeks knowledge, a fool's mouth feeds on fol y.
15 Omnes dies pauperis, mali ;
secura mens quasi juge convivium.
15 For the poor every day is evil, for the joyous heart it is always festival time.
16 Melius est parum cum timore Domini,
quam thesauri magni et insatiabiles.
16 Better to have little and with it fear of Yahweh than immense wealth and with it anxiety.
17 Melius est vocari ad olera cum caritate,
quam ad vitulum saginatum cum odio.
17 Better a dish of herbs when love is there than a fattened ox and hatred to go with it.
18 Vir iracundus provocat rixas ;
qui patiens est mitigat suscitatas.
18 The hot-headed provokes disputes, the equable al ays dissension.
19 Iter pigrorum quasi sepes spinarum ;
via justorum absque offendiculo.
19 The way of the lazy is like a thorny hedge, the path of the honest is a broad highway.
20 Filius sapiens lætificat patrem,
et stultus homo despicit matrem suam.
20 A wise child is a father's joy; only a brute despises his mother.
21 Stultitia gaudium stulto,
et vir prudens dirigit gressus suos.
21 Fol y appeals to someone without sense, a person of understanding goes straight forward.
22 Dissipantur cogitationes ubi non est consilium ;
ubi vero sunt plures consiliarii, confirmantur.
22 Without deliberation plans come to nothing. Plans succeed where counsellors are many.
23 Lætatur homo in sententia oris sui,
et sermo opportunus est optimus.
23 Anyone who has a ready answer has joy too: how satisfying is the apt reply!
24 Semita vitæ super eruditum,
ut declinet de inferno novissimo.
24 For the prudent, the path of life leads upwards thus avoiding Sheol below.
25 Domum superborum demolietur Dominus,
et firmos faciet terminos viduæ.
25 Yahweh pulls down the house of the proud, but he keeps the widow's boundaries intact.
26 Abominatio Domini cogitationes malæ,
et purus sermo pulcherrimus firmabitur ab eo.
26 Wicked scheming is abhorrent to Yahweh, but words that are kind are pure.
27 Conturbat domum suam qui sectatur avaritiam ;
qui autem odit munera, vivet.
Per misericordiam et fidem purgantur peccata :
per timorem autem Domini declinat omnis a malo.
27 Craving for dishonest gain brings trouble on a house, hatred of bribery earns life.
28 Mens justi meditatur obedientiam ;
os impiorum redundat malis.
28 The heart of the upright reflects before answering, the mouth of the wicked spews out wickedness.
29 Longe est Dominus ab impiis,
et orationes justorum exaudiet.
29 Yahweh keeps his distance from the wicked, but he listens to the prayers of the upright.
30 Lux oculorum lætificat animam ;
fama bona impinguat ossa.
30 A kindly glance gives joy to the heart, good news lends strength to the bones.
31 Auris quæ audit increpationes vitæ
in medio sapientium commorabitur.
31 The ear attentive to wholesome correction finds itself at home in the company of the wise.
32 Qui abjicit disciplinam despicit animam suam ;
qui autem acquiescit increpationibus possessor est cordis.
32 Whoever rejects correction lacks self-respect, whoever accepts reproof grows in understanding.
33 Timor Domini disciplina sapientiæ,
et gloriam præcedit humilitas.
33 The fear of Yahweh is a school of wisdom, before there can be glory, there must be humility.