Osea 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 “Venite, et revertamur ad Do minum, quia ipse laceravit et sanabit nos, percussit et curabit nos. | 1 Venite, ritorniamo al Signore! Egli ha sbranato, egli guarirà; egli ha colpito, egli ci fascerà. |
2 Vivificabit nos post duos dies, in die tertia suscitabit nos, et vivemus in conspectu eius. | 2 Dopo due giorni ci ridarà la vita, e il terzo giorno ci farà risorgere e vivremo alla sua presenza. |
3 Sciamus sequamurque, ut cognoscamus Dominum. Quasi diluculum praeparatus est egressus eius, et veniet quasi imber nobis temporaneus, quasi imber serotinus irrigans terram”. | 3 bEgli verrà a noi come la pioggia, come pioggia a primavera che irriga la terra. |
4 Quid faciam tibi, Ephraim? Quid faciam tibi, Iuda? Caritas vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransiens. | 4 Che posso fare per te, Efraim? Che posso fare per te, Giuda? Il vostro amore è come una nube al mattino, come la rugiada che si scioglie in fretta. |
5 Propter hoc dolavi per prophetas, occidi eos in verbis oris mei, sed ius meum quasi lux egredietur; | 5 aPer questo li ho colpiti per mezzo dei profeti, li ho uccisi con le parole della mia bocca; |
6 quia caritatem volo et non sacrificium, et scientiam Dei plus quam holocausta. | 6 perché io voglio l'amore, non i sacrifici, la conoscenza di Dio, non gli olocausti. |
7 Ipsi autem in Adam transgressi sunt pactum; ibi praevaricati sunt in me. | 7 Già in Adamo hanno violato l'alleanza, là mi hanno già tradito! |
8 Galaad civitas operantium iniquitatem maculata sanguine. | 8 Gàlaad è una città di malfattori, macchiata di sangue. |
9 Et quasi insidiantes virum latrones caterva sacerdotum; in via interficiunt pergentes Sichem, vere scelus operantur. | 9 Come banditi in agguato una banda di sacerdoti assale sulla strada di Sichem; sì, han commesso un'infamia! |
10 In domo Israel vidi horrendum: ibi fornicationes Ephraim, contaminatus est Israel. | 10 In Betel ho visto una cosa orrenda: lì si prostituisce Efraim, si macchia Israele! |
11 Sed et tibi, Iuda, parata est messis, cum convertero sortem populi mei. | 11 Anche per te, Giuda, è destinata una messe, quando io ristabilirò il mio popolo! |