Levitico 24
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Et locutus est Dominus ad Moysen dicens: | 1 וידבר יהוה אל משה לאמר |
2 “ Praecipe fi liis Israel, ut afferant tibi oleum de olivis purissimum ac lucidum ad concinnandas lucernas candelabri iugiter. | 2 צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד |
3 Extra velum testimonii in tabernaculo conventus parabit illud Aaron a vespere usque ad mane coram Domino iugiter, ritu perpetuo in generationibus vestris. | 3 מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם |
4 Super candelabro mundissimo parabit lucernas semper in conspectu Domini. | 4 על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד |
5 Accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes, qui singuli habebunt duas decimas, | 5 ולקחת סלת ואפית אתה שתים עשרה חלות שני עשרנים יהיה החלה האחת |
6 quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues. | 6 ושמת אותם שתים מערכות שש המערכת על השלחן הטהר לפני יהוה |
7 Et pones super ambas strues tus lucidissimum, ut sit panis in memoriale, incensum Domino. | 7 ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה |
8 Per singula sabbata mutabuntur coram Domino suscepti a filiis Israel; foedus sempiternum. | 8 ביום השבת ביום השבת יערכנו לפני יהוה תמיד מאת בני ישראל ברית עולם |
9 Eruntque Aaron et filiorum eius, ut comedant eos in loco sancto, quia sanctum sanctorum est ei de incensis Domini; iure perpetuo ”. | 9 והיתה לאהרן ולבניו ואכלהו במקום קדש כי קדש קדשים הוא לו מאשי יהוה חק עולם |
10 Ecce autem egressus filius mulieris Israelitis, quem pepererat de viro Aegyptio inter filios Israel, iurgatus est in castris cum viro Israelita. | 10 ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי |
11 Cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei, adductus est ad Moysen; vocabatur autem mater eius Salomith filia Dabri de tribu Dan. | 11 ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן |
12 Miseruntque eum in custodiam, donec nossent quid iuberet Dominus. | 12 ויניחהו במשמר לפרש להם על פי יהוה |
13 Qui locutus est ad Moysen dicens: | 13 וידבר יהוה אל משה לאמר |
14 “ Educ blasphemum extra castra, et ponant omnes, qui audierunt, manus suas super caput eius, et lapidet eum coetus universus. | 14 הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה |
15 Et ad filios Israel loqueris: Homo, qui maledixerit Deo suo, portabit peccatum suum; | 15 ואל בני ישראל תדבר לאמר איש איש כי יקלל אלהיו ונשא חטאו |
16 et, qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur: lapidibus opprimet eum omnis coetus, sive ille peregrinus sive civis fuerit. Qui blasphemaverit nomen Domini, morte moriatur. | 16 ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו שם יומת |
17 Qui percusserit et occiderit hominem, morte moriatur. | 17 ואיש כי יכה כל נפש אדם מות יומת |
18 Qui percusserit animal, reddet vicarium, id est animam pro anima. | 18 ומכה נפש בהמה ישלמנה נפש תחת נפש |
19 Qui irrogaverit maculam cuilibet civium suorum, sicut fecit, sic fiet ei: | 19 ואיש כי יתן מום בעמיתו כאשר עשה כן יעשה לו |
20 fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet; qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur. | 20 שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו |
21 Qui percusserit iumentum, reddet aliud. Qui percusserit hominem, morietur. | 21 ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת |
22 Aequum iudicium sit inter vos, sive peregrinus sive civis peccaverit; quia ego sum Dominus Deus vester ”. | 22 משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח יהיה כי אני יהוה אלהיכם |
23 Locutusque est Moyses ad filios Israel, et eduxerunt eum, qui blasphemaverat, extra castra, ac lapidibus oppresserunt. Feceruntque filii Israel, sicut praeceperat Dominus Moysi. | 23 וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה |