Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Levitico 18


font
NOVA VULGATASMITH VAN DYKE
1 Locutus est Dominus ad Moysen dicens:1 وكلم الرب موسى قائلا
2 “ Loquere fi liis Israel et dices ad eos: Ego Dominus Deus vester.2 كلّم بني اسرائيل وقل لهم. انا الرب الهكم.
3 Iuxta consuetudinem terrae Aegypti, in qua habitastis, non facietis; et iuxta morem regionis Chanaan, ad quam ego introducturus sum vos, non agetis nec in legitimis eorum ambulabitis.3 مثل عمل ارض مصر التي سكنتم فيها لا تعملوا ومثل عمل ارض كنعان التي انا آت بكم اليها لا تعملوا وحسب فرائضهم لا تسلكوا.
4 Facietis iudicia mea et praecepta mea servabitis et ambulabitis in eis. Ego Dominus Deus vester.4 احكامي تعملون وفرائضي تحفظون لتسلكوا فيها. انا الرب الهكم.
5 Custodite leges meas atque iudicia; quae faciens homo vivet in eis. Ego Dominus.
5 فتحفظون فرائضي واحكامي التي اذا فعلها الانسان يحيا بها. انا الرب
6 Omnis homo ad consanguineum suum non accedet, ut revelet turpitudinem eius. Ego Dominus.
6 لا يقترب انسان الى قريب جسده ليكشف العورة. انا الرب.
7 Turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discooperies: mater tua est, non revelabis turpitudinem eius.7 عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.
8 Turpitudinem uxoris patris tui non discooperies, turpitudo enim patris tui est.8 عورة امرأة ابيك لا تكشف. انها عورة ابيك.
9 Turpitudinem sororis tuae ex patre sive ex matre, quae domi vel foris genita est, non revelabis.9 عورة اختك بنت ابيك او بنت امك المولودة في البيت او المولودة خارجا لا تكشف عورتها.
10 Turpitudinem filiae filii tui vel neptis ex filia non revelabis, quia turpitudo tua est.10 عورة ابنة ابنك او ابنة بنتك لا تكشف عورتها. انها عورتك.
11 Turpitudinem filiae uxoris patris tui, quam peperit patri tuo et est soror tua, non revelabis.11 عورة بنت امرأة ابيك المولودة من ابيك لا تكشف عورتها انها اختك.
12 Turpitudinem sororis patris tui non discooperies, quia caro est patris tui.12 عورة اخت ابيك لا تكشف. انها قريبة ابيك.
13 Turpitudinem sororis matris tuae non revelabis, eo quod caro sit matris tuae.13 عورة اخت امك لا تكشف. انها قريبة امك.
14 Turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius, quae tibi affinitate coniungitur.14 عورة اخي ابيك لا تكشف. الى امرأته لا تقترب. انها عمتك.
15 Turpitudinem nurus tuae non revelabis, quia uxor filii tui est, nec discooperies ignominiam eius.15 عورة كنّتك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.
16 Turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis, quia turpitudo fratris tui est.
16 عورة امرأة اخيك لا تكشف. انها عورة اخيك.
17 Turpitudinem mulieris et filiae eius non revelabis. Filiam filii eius et filiam filiae illius non sumes, ut reveles ignominiam eius, quia caro illius sunt: nefas est.17 عورة امرأة وبنتها لا تكشف. ولا تاخذ ابنة ابنها او ابنة بنتها لتكشف عورتها. انهما قريبتاها. انه رذيلة.
18 Sororem uxoris tuae aemulam illius non accipies nec revelabis turpitudinem eius, adhuc illa vivente.
18 ولا تأخذ امرأة على اختها للضرّ لتكشف عورتها معها في حياتها.
19 Ad mulierem, quae patitur menstrua, non accedes nec revelabis foeditatem eius.19 ولا تقترب الى امرأة في نجاسة طمثها لتكشف عورتها.
20 Cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberis.
20 ولا تجعل مع امرأة صاحبك مضجعك لزرع فتتنجس بها.
21 De semine tuo non dabis, ut consecretur idolo Moloch, nec pollues nomen Dei tui. Ego Dominus.
21 ولا تعط من زرعك للاجازة لمولك لئلا تدنس اسم الهك. انا الرب.
22 Cum masculo non commisceberis coitu femineo: abominatio est.
22 ولا تضاجع ذكرا مضاجعة امرأة. انه رجس.
23 Cum omni pecore non coibis nec maculaberis cum eo. Mulier non succumbet iumento nec miscebitur ei, quia scelus est.
23 ولا تجعل مع بهيمة مضجعك فتتنجس بها ولا تقف امرأة امام بهيمة لنزائها. انه فاحشة
24 Ne polluamini in omnibus his, quibus contaminatae sunt universae gentes, quas ego eiciam ante conspectum vestrum24 بكل هذه لا تتنجسوا لانه بكل هذه قد تنجس الشعوب الذين انا طاردهم من امامكم
25 et quibus polluta est terra, cuius ego scelera visitavi, et evomuit habitatores suos.25 فتنجست الارض. فاجتزي ذنبها منها فتقذف الارض سكانها.
26 Vos autem custodite legitima mea atque iudicia et non faciatis ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus, qui peregrinatur apud vos.26 لكن تحفظون انتم فرائضي واحكامي ولا تعملون شيئا من جميع هذه الرجسات لا الوطني ولا الغريب النازل في وسطكم.
27 Omnes enim execrationes istas fecerunt accolae terrae, qui fuerunt ante vos, et polluerunt eam.27 لان جميع هذه الرجسات قد عملها اهل الارض الذين قبلكم فتنجست الارض.
28 Cavete ergo, ne et vos similiter evomat, cum pollueritis eam, sicut evomuit gentem, quae fuit ante vos.28 فلا تقذفكم الارض بتنجيسكم اياها كما قذفت الشعوب التي قبلكم.
29 Omnis enim anima, quae fecerit de abominationibus his quippiam, peribit de medio populi sui.29 بل كل من عمل شيئا من جميع هذه الرجسات تقطع الانفس التي تعملها من شعبها.
30 Custodite mandata mea. Nolite facere legitima abominabilia, quae fecerunt hi, qui fuerunt ante vos, et ne polluamini in eis. Ego Dominus Deus vester ”.
30 فتحفظون شعائري لكي لا تعملوا شيئا من الرسوم الرجسة التي عملت قبلكم ولا تتنجسوا بها. انا الرب الهكم