A zsoltárok könyve 49
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára. | 1 למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד |
2 Halljátok meg ezt, nemzetek, mindnyájan, vegyétek fületekbe, földkerekség lakói, mindannyian: | 2 גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון |
3 mind alacsonysorsúak és nemesek, gazdagok, szegények egyaránt! | 3 פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות |
4 Bölcsességet mond a szám, okosságot a szívem elmélkedése. | 4 אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי |
5 Példabeszédre hajtom fülemet, hárfaszóval tárom föl rejtélyemet. | 5 למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני |
6 Miért félnék a balszerencse napján, ha körülvesz a gáncsoskodók gonoszsága? | 6 הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו |
7 Ők saját erejükben bíznak, vagyonuk nagyságával kérkednek. | 7 אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו |
8 Pedig az ember nem válthatja meg magát, senki sem adhat Istennek váltságdíjat magáért. | 8 ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם |
9 Igen drága lelkének váltsága: soha meg nem fizetheti, | 9 ויחי עוד לנצח לא יראה השחת |
10 hogy örökké éljen és ne jusson az enyészetre. | 10 כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם |
11 Hisz láthatja, meghalnak a bölcsek; Ugyanúgy elvesznek, mint a balgák és az esztelenek, és másokra hagyják gazdagságukat. | 11 קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות |
12 Sírjuk lesz lakóhelyük mindörökre; Hajlékuk nemzedékről nemzedékre, noha nevet szereztek maguknak földjükön. | 12 ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו |
13 Az ember, övezze bár tisztelet, nem marad meg; Olyan, mint az igavonó állat, amely kimúlik, bizony hasonló hozzá. | 13 זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה |
14 Ez az útja azoknak, akik önmagukban bíznak, és azoknak a vége, akik saját beszédükben gyönyörködnek. | 14 כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו |
15 Mint a juh, úgy terelődnek az alvilágba, a halál legelteti őket. Leszállnak a sírba sietve, alakjuk megsemmisül, az alvilág lesz lakásuk. | 15 אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה |
16 De az én lelkemet Isten megváltja, az alvilág hatalmából kiragad engem. | 16 אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו |
17 Ne félj, ha valaki meggazdagszik, ha megnövekszik háza dicsősége, | 17 כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו |
18 mert ha meghal, semmit sem visz magával, és dicsősége nem száll le utána. | 18 כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך |
19 Mondja bár áldottnak magát életében: »Dicsérni fognak téged, amiért magadnak tetted a jót«, | 19 תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור |
20 mégis csak elmegy atyái nemzetségéhez, amely soha többé nem látja a világosságot. | 20 אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו |
21 Az ember, övezze bár tisztelet, okosságot nem tanúsít; olyan, mint az igavonó állat, amely kimúlik – bizony hasonló hozzá. |