1 Quindi Davide, insieme con i capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con cetre, arpe e cembali. Il numero di questi uomini incaricati di tale attività fu:
| 1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes. |
2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Natania, Asareela; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica secondo le istruzioni del re.
| 2 De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem. |
3 Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Casabià, Simei, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che cantava con cetre per celebrare e lodare il Signore.
| 3 Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum. |
4 Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzziel, Sebuel, Ierimòt, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-Èzer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot. | 4 Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth : |
5 Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re riguardo alle parole di Dio; per esaltare la sua potenza Dio concesse a Eman quattordici figli e tre figlie. | 5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres. |
6 Tutti costoro, sotto la direzione del padre, cioè di Asaf, di Idutun e di Eman, cantavano nel tempio con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio, agli ordini del re. | 6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman. |
7 Il numero di costoro, insieme con i fratelli, esperti nel canto del Signore, cioè tutti veramente capaci, era di duecentottantotto. | 7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo. |
8 Per i loro turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
| 8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus. |
9 La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e figli: dodici; la seconda a Ghedalia, con i fratelli e figli: dodici; | 9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim. |
10 la terza a Zaccur, con i figli e fratelli: dodici; | 10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim. |
11 la quarta a Isri, con i figli e fratelli: dodici; | 11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim. |
12 la quinta a Natania, con i figli e fratelli: dodici; | 12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
13 la sesta a Bukkia, con i figli e fratelli: dodici; | 13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim. |
14 la settima a Iesareela, con i figli e fratelli: dodici; | 14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim. |
15 l'ottava a Isaia, con i figli e fratelli: dodici; | 15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
16 la nona a Mattania, con i figli e fratelli: dodici; | 16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
17 la decima a Simei, con i figli e fratelli: dodici; | 17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
18 l'undecima ad Azarel, con i figli e fratelli: dodici; | 18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim. |
19 la dodicesima a Casabià, con i figli e fratelli: dodici; | 19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
20 la tredicesima a Subaèl, con i figli e fratelli: dodici; | 20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim. |
21 la quattordicesima a Mattatia, con i figli e fratelli: dodici; | 21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
22 la quindicesima a Ieremòt, con i figli e fratelli: dodici; | 22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim. |
23 la sedicesima ad Anania, con i figli e fratelli: dodici; | 23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
24 la diciassettesima a Iosbecasa, con i figli e fratelli: dodici; | 24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim. |
25 la diciottesima ad Anani, con i figli e fratelli: dodici; | 25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim. |
26 la diciannovesima a Malloti, con i figli e fratelli: dodici; | 26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim. |
27 la ventesima a Eliata, con i figli e fratelli: dodici; | 27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim. |
28 la ventunesima a Cotir, con i figli e fratelli: dodici; | 28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim. |
29 la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e fratelli: dodici; | 29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim. |
30 la ventitreesima a Macaziot, con i figli e fratelli: dodici; | 30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim. |
31 la ventiquattresima a Romamti-Èzer, con i figli e fratelli: dodici. | 31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim. |