| 1 Il presbitero al carissimo Gaio, che io amo in verità. | 1 Io, il Presbìtero, al carissimo Gaio, che amo nella verità. |
| 2 Carissimo, faccio voti che sotto tutti i rapporti tu proceda bene e sia sano, come procede bene l’anima tua. | 2 Carissimo, mi auguro che in tutto tu stia bene e sia in buona salute, come sta bene la tua anima.
|
| 3 Mi sono infatti rallegrato assai che dei fratelli son venuti e hanno reso testimonianza alla tua verità. E infatti tu cammini nella verità. | 3 Mi sono molto rallegrato, infatti, quando sono giunti alcuni fratelli e hanno testimoniato che tu, dal modo in cui cammini nella verità, sei veritiero. |
| 4 Non ho gioia maggiore del sentire che i miei figlioli camminano nella verità. | 4 Non ho gioia più grande di questa: sapere che i miei figli camminano nella verità.
|
| 5 Carissimo, tu agisci da uomo di fede lavorando in favore dei fratelli, e per di più forestieri, | 5 Carissimo, tu ti comporti fedelmente in tutto ciò che fai in favore dei fratelli, benché stranieri. |
| 6 i quali resero testimonianza alla tua carità in presenza della Chiesa. Farai bene a provvederli del necessario per il viaggio, in modo degno di Dio. | 6 Essi hanno dato testimonianza della tua carità davanti alla Chiesa; tu farai bene a provvedere loro il necessario per il viaggio in modo degno di Dio. |
| 7 È per il nome di Gesù infatti che essi si misero in viaggio, senza nulla ricevere dai pagani. | 7 Per il suo nome, infatti, essi sono partiti senza accettare nulla dai pagani. |
| 8 Noi dunque abbiamo il dovere di: accogliere tali persone, per diventare collaboratori della verità. | 8 Noi perciò dobbiamo accogliere tali persone per diventare collaboratori della verità.
|
| 9 Scrissi qualcosa alla Chiesa; ma quel Diotrefe che è avido di occuparvi, il primo posto, non ci accoglie. | 9 Ho scritto qualche parola alla Chiesa, ma Diòtrefe, che ambisce il primo posto tra loro, non ci vuole accogliere. |
| 10 Per questo, se verrò, terrò presente quanto egli compie diffamandoci con malvagie parole: non contento di ciò, neppure accoglie i fratelli, ostacola. quelli che voglion farlo e li caccia dalla Chiesa. | 10 Per questo, se verrò, gli rinfaccerò le cose che va facendo, sparlando di noi con discorsi maligni. Non contento di questo, non riceve i fratelli e impedisce di farlo a quelli che lo vorrebbero e li scaccia dalla Chiesa. |
| 11 Carissimo, non imitare il male, ma il bene! Chi fa il bene è da Dio, chi fa il male non ha affatto veduto. Dio. | 11 Carissimo, non imitare il male, ma il bene. Chi fa il bene è da Dio; chi fa il male non ha veduto Dio.
|
| 12 Quanto a Demetrio, da tutti gli vien resa testimonianza, anche dalla stessa verità. E noi pure gli rendiamo testimonianza, e tu sai che la testimonianza nostra è vera. | 12 A Demetrio tutti danno testimonianza, anche la stessa verità; anche noi gli diamo testimonianza e tu sai che la nostra testimonianza è veritiera.
|
| 13 Avrei molto da scriverti, ma non voglio scriverti con inchiostro e penna. | 13 Molte cose avrei da scriverti, ma non voglio farlo con inchiostro e penna. |
| 14 Spero proprio di vederti presto, e ci parleremo a bocca a bocca. | 14 Spero però di vederti presto e parleremo a viva voce. |
| 15 Pace a te. Ti salutan gli amici. Saluta gli amici per nome. | 15 La pace sia con te. Gli amici ti salutano. Saluta gli amici a uno a uno. |