Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 86


font
JERUSALEMCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Prière. De David. Tends l'oreille, Yahvé, réponds-moi, pauvre et malheureux que je suis;
1 A Canticle Psalm to the sons of Korah. Its foundations are in the holy mountains:
2 garde mon âme, car je suis ton ami, sauve ton serviteur qui se fie en toi. Tu es mon Dieu,
2 the Lord loves the gates of Zion above all the tabernacles of Jacob.
3 pitié pour moi, Seigneur, c'est toi que j'appelle tout le jour;
3 Glorious things are being said of you, O City of God.
4 réjouis l'âme de ton serviteur, quand j'élève mon âme vers toi, Seigneur.
4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there.
5 Seigneur, tu es pardon et bonté, plein d'amour pour tous ceux qui t'appellent;
5 Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.
6 Yahvé, entends ma prière, attentif à la voix de ma plainte.
6 The Lord will explain, in the writings of peoples and of leaders, about those who have been in her.
7 Au jour de l'angoisse, je t'appelle, car tu me réponds, Seigneur;
7 For so the dwelling place within you is with all rejoicing.
8 entre les dieux, pas un comme toi, rien qui ressemble à tes oeuvres.
9 Tous les païens viendront t'adorer, Seigneur, et rendre gloire à ton nom;
10 car tu es grand et tu fais des merveilles, toi, Dieu, et toi seul.
11 Enseigne-moi, Yahvé, tes voies, afin que je marche en ta vérité, rassemble mon coeur pourcraindre ton nom.
12 Je te rends grâce de tout mon coeur, Seigneur mon Dieu, à jamais je rendrai gloire à ton nom,
13 car ton amour est grand envers moi, tu as tiré mon âme du tréfonds du shéol.
14 O Dieu, des orgueilleux ont surgi contre moi, une bande de forcenés pourchasse mon âme, pointde place pour toi devant eux.
15 Mais toi, Seigneur, Dieu de tendresse et de pitié, lent à la colère, plein d'amour et de vérité,
16 tourne-toi vers moi, pitié pour moi! Donne à ton serviteur ta force et ton salut au fils de taservante,
17 fais pour moi un signe de bonté. Ils verront, mes ennemis, et rougiront, car toi, Yahvé, tu m'aideset me consoles.