Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 86


font
JERUSALEMBIBBIA MARTINI
1 Prière. De David. Tends l'oreille, Yahvé, réponds-moi, pauvre et malheureux que je suis;
1 A' figliuoli di Gore: Salmo ovvero cantico.
Le fondamenta di lei sopra i monti santi: ama il Signore le porte di Sion più che tutti i tabernacoli di Gicobbe.
2 garde mon âme, car je suis ton ami, sauve ton serviteur qui se fie en toi. Tu es mon Dieu,
2 Grandi cose sono state dette di te, o città di Dio.
3 pitié pour moi, Seigneur, c'est toi que j'appelle tout le jour;
3 Io mi ricorderò di Rahab, e di Babilonia, genti, che mi conoscono.
4 réjouis l'âme de ton serviteur, quand j'élève mon âme vers toi, Seigneur.
4 Ecco, che i stranieri, e Tiro, e il popolo degli Etiopi, tutti questi vi avrai, loro stanza.
5 Seigneur, tu es pardon et bonté, plein d'amour pour tous ceux qui t'appellent;
5 Non sarà egli detto riguardo a Sionne: uomini, e uomini in lei son: nati, e lo stesso Altissimo è quegli, che la ha fondata?
6 Yahvé, entends ma prière, attentif à la voix de ma plainte.
6 Il Signore nella lista de' popoli, e de' principi dirà di quelli, che in lei sono stati.
7 Au jour de l'angoisse, je t'appelle, car tu me réponds, Seigneur;
7 E come quelli, che abitano in te sono tutti nell'allegrezza.
8 entre les dieux, pas un comme toi, rien qui ressemble à tes oeuvres.
9 Tous les païens viendront t'adorer, Seigneur, et rendre gloire à ton nom;
10 car tu es grand et tu fais des merveilles, toi, Dieu, et toi seul.
11 Enseigne-moi, Yahvé, tes voies, afin que je marche en ta vérité, rassemble mon coeur pourcraindre ton nom.
12 Je te rends grâce de tout mon coeur, Seigneur mon Dieu, à jamais je rendrai gloire à ton nom,
13 car ton amour est grand envers moi, tu as tiré mon âme du tréfonds du shéol.
14 O Dieu, des orgueilleux ont surgi contre moi, une bande de forcenés pourchasse mon âme, pointde place pour toi devant eux.
15 Mais toi, Seigneur, Dieu de tendresse et de pitié, lent à la colère, plein d'amour et de vérité,
16 tourne-toi vers moi, pitié pour moi! Donne à ton serviteur ta force et ton salut au fils de taservante,
17 fais pour moi un signe de bonté. Ils verront, mes ennemis, et rougiront, car toi, Yahvé, tu m'aideset me consoles.