Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 64


font
JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 Du maître de chant. Psaume de David.
1 (Per la fine. Salmo di David. Cantico di Geremia e d'Ezechiele per il popolo emigrante, quando cominciò a partire).
2 Ecoute, ô Dieu, la voix de ma plainte, contre la peur de l'ennemi garde ma vie;
2 A te si conviene l'inno, o Dio, in Sionne, a te sarà sciolto il voto in Gerusalemme.
3 à la bande des méchants cache-moi, à la meute des ouvriers de mal!
3 Esaudisci la mia preghiera: a te ricorre ogni persona.
4 Eux qui aiguisent leur langue comme une épée, ils ajustent leur flèche, parole amère,
4 Le parole degli iniqui han prevalso sopra di noi, ma tu sarai propizio alle nostre empietà.
5 pour tirer en cachette sur l'innocent, ils tirent soudain et ne craignent rien.
5 Beato colui che tu hai scelto e preso teco! Abiterà nei tuoi cortili. Ci sazieremo dei beni della tua casa. Santo è il tuo tempio,
6 Ils s'encouragent dans leur méchante besogne, ils calculent pour tendre des pièges, ils disent: "Quiles verra
6 Mirabile per l'equità. Ascolta le nostre preghiere, o Dio, nostro salvatore, speranza di tutte le parti della terra e delle isole più lontane.
7 et scrutera nos secrets?" Il les scrute, celui qui scrute le fond de l'homme et le coeur profond.
7 Tu, che disponi i monti colla tua forza, ti armi di potenza;
8 Dieu a tiré une flèche, soudaines ont été leurs blessures;
8 Tu che sconvolgi il profondo del mare e ne fai rumoreggiare i flutti. Sono in agitazione le genti,
9 il les fit choir à cause de leur langue, tous ceux qui les voient hochent la tête.
9 E le più remote, alla vista dei tuoi prodigi. Tu inebrii di giubilo dall'oriente all'occidente.
10 Tout homme alors craindra, il publiera l'oeuvre de Dieu, et son action, il la comprendra.
10 Tu visiti la terra e la irrighi, moltiplichi le sue ricchezze, il fiume divino è colmo d'acque. Così prepari il cibo agli uomini, preparando in tal maniera la terra.
11 Le juste aura sa joie en Yahvé et son refuge en lui; ils s'en loueront, tous les coeurs droits.
11 Inebria i suoi ruscelli, moltiplica i suoi germogli: sotto le piogge si rallegrerà germogliando.
12 Benedici benignamente la corona dell'anno, e i tuoi campi saran pieni d'abbondanti raccolti.
13 Si faran pingui le parti più belle del deserto, e i colli si cingeranno di letizia.
14 Gli arieti del gregge si son rivestiti, le valli abbonderanno di frumento: alzeranno la voce e canteranno inni di lode.