Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 64


font
JERUSALEMNOVA VULGATA
1 Du maître de chant. Psaume de David.
1 Magistro chori. Psalmus. David.
2 Ecoute, ô Dieu, la voix de ma plainte, contre la peur de l'ennemi garde ma vie;
2 Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea;
a timore inimici custodi animam meam.
3 à la bande des méchants cache-moi, à la meute des ouvriers de mal!
3 Protege me a conventu malignantium,
a multitudine operantium iniquitatem.
4 Eux qui aiguisent leur langue comme une épée, ils ajustent leur flèche, parole amère,
4 Qui exacuerunt ut gladium linguas suas,
intenderunt sagittas suas, venefica verba,
5 pour tirer en cachette sur l'innocent, ils tirent soudain et ne craignent rien.
5 ut sagittent in occultis immaculatum.
Subito sagittabunt eum et non timebunt,
6 Ils s'encouragent dans leur méchante besogne, ils calculent pour tendre des pièges, ils disent: "Quiles verra
6 firmaverunt sibi consilium nequam.
Disputaverunt, ut absconderent laqueos,
dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
7 et scrutera nos secrets?" Il les scrute, celui qui scrute le fond de l'homme et le coeur profond.
7 Excogitaverunt iniqua, perfecerunt excogitata consilia.
Interiora hominis et cor eius abyssus.
8 Dieu a tiré une flèche, soudaines ont été leurs blessures;
8 Et sagittavit illos Deus;
subito factae sunt plagae eorum,
9 il les fit choir à cause de leur langue, tous ceux qui les voient hochent la tête.
9 et infirmavit eos lingua eorum.
Caput movebunt omnes, qui videbunt eos,
10 Tout homme alors craindra, il publiera l'oeuvre de Dieu, et son action, il la comprendra.
10 et timebit omnis homo;
et annuntiabunt opera Dei
et facta eius intellegent.
11 Le juste aura sa joie en Yahvé et son refuge en lui; ils s'en loueront, tous les coeurs droits.
11 Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo,
et gloriabuntur omnes recti corde.