Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 64


font
JERUSALEMCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Du maître de chant. Psaume de David.
1 Unto the end. A Psalm of David. A Canticle of Jeremiah and Ezekiel to the people of the captivity, when they began to go into exile.
2 Ecoute, ô Dieu, la voix de ma plainte, contre la peur de l'ennemi garde ma vie;
2 O God, a hymn adorns you in Zion, and a vow will be repaid to you in Jerusalem.
3 à la bande des méchants cache-moi, à la meute des ouvriers de mal!
3 Hear my prayer: all flesh will come to you.
4 Eux qui aiguisent leur langue comme une épée, ils ajustent leur flèche, parole amère,
4 Words of iniquity have prevailed over us. And you will pardon our impieties.
5 pour tirer en cachette sur l'innocent, ils tirent soudain et ne craignent rien.
5 Blessed is he whom you have chosen and taken up. He will dwell in your courts. We will be filled with the good things of your house. Holy is your temple:
6 Ils s'encouragent dans leur méchante besogne, ils calculent pour tendre des pièges, ils disent: "Quiles verra
6 wonderful in equity. Hear us, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of a sea far away.
7 et scrutera nos secrets?" Il les scrute, celui qui scrute le fond de l'homme et le coeur profond.
7 You prepare the mountains in your virtue, wrapped with power.
8 Dieu a tiré une flèche, soudaines ont été leurs blessures;
8 You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled,
9 il les fit choir à cause de leur langue, tous ceux qui les voient hochent la tête.
9 and those who dwell at the limits will be afraid, before your signs. You will make the passing of morning and evening enjoyable.
10 Tout homme alors craindra, il publiera l'oeuvre de Dieu, et son action, il la comprendra.
10 You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation.
11 Le juste aura sa joie en Yahvé et son refuge en lui; ils s'en loueront, tous les coeurs droits.
11 Drench its streams, multiply its fruits; it will spring up and rejoice in its showers.
12 You will bless the crown of the year with your kindness, and your fields will be filled with abundance.
13 The beauty of the desert will fatten, and the hills will be wrapped with exultation.
14 The rams of the sheep have been clothed, and the valleys will abound with grain. They will cry out; yes, they will even utter a hymn.