Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 6


font
JERUSALEMLA SACRA BIBBIA
1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
1 Al maestro di coro. Con strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide.
2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
2 Signore, nella tua ira non mi riprendere, nel tuo sdegno non mi punire.
3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
3 Abbi pietà di me, o Signore, poiché sono affranto; guariscimi, o Signore, poiché inaridite sono le mie ossa.
4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
4 L'anima mia è molto turbata, e tu fino a quando...?
5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
5 Ritorna, Signore, e salva l'anima mia; soccorrimi per la tua misericordia.
6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
6 Poiché non v'è ricordo di te nella morte; negli inferi chi celebra le tue lodi?
7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
7 A causa del mio gemere io sono consunto, inondo ogni notte il mio giaciglio e irrigo di lacrime il mio letto.
8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
8 E' arrossato per il dolore il mio occhio; si è invecchiato per il patire il mio cuore.
9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
9 Via da me, voi tutti che operate iniquità! Poiché il Signore ha udito la voce del mio pianto;
10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
10 ha udito il Signore la mia implorazione; il Signore accoglie la mia preghiera.
11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!
11 Siano confusi, siano sconvolti completamente tutti i miei nemici. Indietreggino, confusi, all'istante!