Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 6


font
JERUSALEMDIODATI
1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, in Neghinot, sopra Seminit SIGNORE, non correggermi nella tua ira, E non gastigarmi nel tuo cruccio.
2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
2 Abbi pietà di me, o Signore; perciocchè io son tutto fiacco; Sanami, Signore; perciocchè le mie ossa son tutte smarrite.
3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
3 L’anima mia eziandio è grandemente smarrita; E tu, Signore, infino a quando?
4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
4 Rivolgiti, o Signore; riscuoti l’anima mia; Salvami, per amor della tua benignità.
5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
5 Perciocchè nella morte non v’è memoria di te; Chi ti celebrerà nel sepolcro?
6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
6 Io mi affanno ne’ miei sospiri; Io allago tutta notte il mio letto, E bagno la mia lettiera colle mie lagrime.
7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
7 L’occhio mio è consumato di fastidio; Egli è invecchiato per cagione di tutti i miei nemici
8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
8 Ritraetevi da me, voi tutti operatori d’iniquità; Perciocchè il Signore ha udita la voce del mio pianto.
9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
9 Il Signore ha udita la mia supplicazione; Il Signore ha accettata la mia orazione.
10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
10 Tutti i miei nemici sieno confusi, e grandemente smarriti; Voltin le spalle, e sieno svergognati in un momento
11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!