Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 6


font
JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
1 For the leader; with stringed instruments, "upon the eighth." A psalm of David.
2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
2 Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.
3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
3 Have pity on me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are trembling.
4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
4 In utter terror is my soul-- and you, LORD, how long...?
5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
5 Turn, LORD, save my life; in your mercy rescue me.
6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
6 For who among the dead remembers you? Who praises you in Sheol?
7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
7 I am wearied with sighing; all night long tears drench my bed; my couch is soaked with weeping.
8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
8 My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes.
9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
9 Away from me, all who do evil! The LORD has heard my weeping.
10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
10 The LORD has heard my prayer; the LORD takes up my plea.
11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!
11 My foes will be terrified and disgraced; all will fall back in sudden shame.