Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 5


font
JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Du maître de chant. Sur les flûtes. Psaume de David.
1 A karvezetőnek. Fuvolára. Dávid zsoltára.
2 Ma parole, entends-la, Yahvé, discerne ma plainte,
2 Figyelj szavamra, Uram, halld meg panaszomat!
3 attentif à la voix de mon appel, ô mon Roi et mon Dieu! C'est toi que je prie,
3 Méltasd figyelmedre kiáltásomat, én királyom és én Istenem!
4 Yahvé! Au matin tu écoutes ma voix; au matin je fais pour toi les apprêts et je reste aux aguets.
4 Mert hozzád intézem imádságomat, Uram, halld meg hajnalban szavamat, korán reggel eléd állok és rád vetem pillantásom.
5 Tu n'es pas un Dieu agréant l'impiété, le méchant n'est pas ton hôte;
5 Bizony, Istenem, te nem kedveled a gonoszságot; Gonosz ember melletted nem marad meg,
6 non, les arrogants ne tiennent pas devant ton regard. Tu hais tous les malfaisants,
6 a hamisak nem állhatnak meg szemed előtt.
7 tu fais périr les imposteurs; l'homme de sang et de fraude, Yahvé le hait.
7 Gyűlölöd valamennyi gonosztevőt, a hazudozókat mind elpusztítod. Utálja az Úr a vérontó s álnok embert.
8 Et moi, par la grandeur de ton amour, j'accède à ta maison; vers ton Temple sacré je me prosterne,pénétré de ta crainte.
8 Én azonban nagy irgalmadban bízva, bemegyek hajlékodba; Irántad való félelemmel leborulok szent templomod előtt.
9 Yahvé, guide-moi dans ta justice à cause de ceux qui me guettent, redresse devant moi ton chemin.
9 Uram, vezess engem igazságodban, ha rám tör ellenségem, tedd egyenessé előttem utadat.
10 Non, rien n'est sûr dans leur bouche, et leur fond n'est que ruine, leur gosier est un sépulcre béant,mielleuse se fait leur langue.
10 Mert szájukban nincs igazság, a szívük hiábavalóság, a torkuk nyitott sír, nyelvük járása álnok.
11 Traite-les en coupables, ô Dieu, qu'ils échouent dans leurs intrigues; pour leurs crimes sansnombre, repousse-les, pour leur révolte contre toi.
11 Isten, mondd ki fölöttük ítéletedet, saját terveikben bukjanak meg! Sok istentelenségük miatt űzd el őket, mert haragra ingereltek téged, Uram.
12 Joie pour tous ceux que tu abrites, réjouissance à jamais; tu les protèges, en toi exultent les amantsde ton nom.
12 De örvendezzenek azok, akik benned bíznak, oltalmazd őket és megdicsőülnek benned, akik szeretik neved.
13 Toi, tu bénis le juste, Yahvé, comme un bouclier, ta faveur le couronne.
13 Mert te, Uram, az igazakat megáldod, jóakaratodat pajzsként borítod rájuk.