Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Livre de Job 22


font
JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 Eliphaz de Témân prit la parole et dit:1 Élifaz de Téman prit alors la parole:
2 Un homme peut-il être utile à Dieu, quand un être sensé n'est utile qu'à soi?2 Qu’est-ce qu’un homme peut apporter à Dieu? L’homme de bon sens n’est utile qu’à lui-même.
3 Shaddaï est-il intéressé par ta justice, tire-t-il profit de ta conduite intègre?3 Qu’importe au Tout-Puissant que tu aies tes raisons? Que gagne-t-il si tu te vois parfait?
4 Serait-ce à cause de ta piété qu'il te corrige et qu'il entre en jugement avec toi?4 Est-ce pour ta piété que Dieu te corrige et qu’il te fait un procès?
5 N'est-ce pas plutôt pour ta grande méchanceté, pour tes fautes illimitées?5 N’est-ce pas plutôt que ta méchanceté est grande et tes fautes innombrables?
6 Tu as exigé de tes frères des gages injustifiés, dépouillé de leurs vêtements ceux qui sont nus;6 Sans motif tu exigeais de tes frères des gages, il restaient nus car tu prenais leur manteau!
7 omis de désaltérer l'homme assoiffé et refusé le pain à l'affamé;7 Tu ne donnais pas à boire à l’assoiffé, à l’affamé tu refusais le pain.
8 livré la terre à un homme de main, pour que s'y installe le favori;8 Qu’arrive un homme fort, il s’empare des terres, et les gens en place s’y installent.
9 renvoyé les veuves les mains vides et broyé le bras des orphelins.9 Tu renvoyais les veuves les mains vides et tu brisais les bras de l’orphelin.
10 Voilà pourquoi des filets t'enveloppent et des frayeurs soudaines t'épouvantent.10 C’est pourquoi te voilà entouré de pièges, paralysé soudain par la peur.
11 La lumière s'est assombrie, tu n'y vois plus et la masse des eaux te submerge.11 La lumière s’est éteinte et tu ne vois plus, les eaux en crue t’ont submergé.
12 Dieu n'est-il pas au plus haut des cieux, ne voit-il pas la tête des étoiles?12 Bien sûr, Dieu est très haut dans les cieux: vois comme les étoiles sont hautes!
13 Et parce qu'il est là-haut tu as dit: "Que connaît Dieu? Peut-il juger à travers la nuée sombre?13 Mais alors tu as dit “Qu’est-ce que Dieu sait? Pourra-t-il juger à travers les nuages?
14 Les nuages sont pour lui un voile opaque et il circule au pourtour des cieux."14 Les nuées font écran et il ne voit pas; il reste à se promener au pourtour des cieux.”
15 Veux-tu donc suivre la route antique que foulèrent les hommes pervers?15 Veux-tu donc retomber dans les vieux chemins où s’avançaient les habitués du mal?
16 Ils furent enlevés avant le temps et un fleuve noya leurs fondations.16 Un instant a suffi pour les balayer, la crue des eaux emporta leurs fondations!
17 Car ils disaient à Dieu: "Eloigne-toi de nous! Que peut nous faire Shaddaï?"17 Car ils disaient à Dieu: “Tiens-toi à l’écart! Que peut nous faire le Tout-Puissant?”
18 Et lui comblait de biens leurs maisons, tout en étant tenu à l'écart du conseil des méchants!18 C’est lui qui remplissait leurs maisons de richesses, mais les méchants prenaient leurs décisions sans lui.
19 A ce spectacle, les justes se sont réjouis et l'homme intègre s'est moqué d'eux:19 Les justes le voient et se réjouissent, l’homme intègre se moque d’eux:
20 "Comme ils ont été supprimés, nos adversaires! et quel feu a dévoré leur abondance!"20 “Leur fortune est anéantie, le feu a dévoré tout ce qu’ils possédaient!”
21 Allons! Réconcilie-toi avec lui et fais la paix: ainsi ton bonheur te sera rendu.21 Allons, rapproche-toi de lui, fais la paix, c’est le moyen de relever ta fortune.
22 Recueille de sa bouche la doctrine et place ses paroles dans ton coeur.22 Reçois de sa bouche son instruction, et garde en ton cœur ses paroles.
23 Si tu reviens à Shaddaï en humilié, si tu éloignes de ta tente l'injustice,23 Reviens humblement vers le Tout-Puissant, éloigne de ta tente ce qui est injustice,
24 si tu déposes ton or sur la poussière, l'Ophir parmi les cailloux du torrent,24 ne fais pas plus de cas de l’or que de la terre, de l’or d’Ofir que des pierres du torrent.
25 Shaddaï sera pour toi des lingots d'or et de l'argent en monceaux.25 Le Puissant aussitôt se fera ton or, ta montagne d’argent.
26 Alors tu feras de Shaddaï tes délices et tu lèveras vers Dieu ta face.26 Tu trouveras ta joie dans le Tout-Puissant, tu lèveras vers lui ton regard.
27 Tes prières, il les exaucera et tu pourras acquitter tes voeux.27 Tu l’invoqueras et il t’exaucera; si tu fais un vœu, tu n’auras plus qu’à t’acquitter.
28 Toutes tes entreprises réussiront et sur ta route brillera la lumière.28 Tu feras des projets, ils réussiront, la lumière brillera sur tous tes chemins.
29 Car il abaisse l'orgueil des superbes, mais il sauve l'homme aux yeux baissés.29 Car Dieu abaisse l’orgueilleux et sauve celui qui tient les yeux baissés.
30 Il délivre l'homme innocent; aie les mains pures, et tu seras sauvé.30 Il délivre l’innocent: si tu as les mains pures, tu seras sauvé!