Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre d'Esdra 2


font
JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité et de l'exil, ceux que Nabuchodonosor, roide Babylone, avait déportés à Babylone; ils retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraya, Réélaya, Nahamani, Mordokaï, Bilshân,Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Liste des hommes du peuple d'Israël:2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 les fils de Paréosh: 2.172;3 filhos de Faros: 2.172;
4 les fils de Shephatya: 372;4 filhos de Safatias: 372;
5 les fils d'Arah: 775;5 filhos de Area: 775;
6 les fils de Pahat-Moab, c'est-à-dire les fils de Josué et de Yoab: 2.812;6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 les fils de Elam: 1.254;7 filhos de Elão: 1.254;
8 les fils de Zattu: 945;8 filhos de Zetua: 945;
9 les fils de Zakkaï: 760;9 filhos de Zacai: 760;
10 les fils de Bani: 642;10 filhos de Bani: 642;
11 les fils de Bébaï: 623;11 filhos de Bebai: 623;
12 les fils de Azgad: 1.222;12 filhos de Azgad: 1.222;
13 les fils d'Adoniqam: 666;13 filhos de Adonicão: 666;
14 les fils de Bigvaï: 2.056;14 filhos de Beguai: 2.056;
15 les fils de Adîn: 454;15 filhos de Adin: 454;
16 les fils d'Ater, c'est-à-dire de Yehizqiyya: 98;16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 les fils de Béçaï: 323;17 filhos de Besai: 323;
18 les fils de Yora: 112;18 filhos de Jora: 112;
19 les fils de Hashum: 223;19 filhos de Hasum: 223;
20 les fils de Gibbar: 95;20 homens de Gabaon: 95;
21 les fils de Bethléem: 123;21 filhos de Belém: 123;
22 les hommes de Netopha: 56;22 homens de Netofa: 56;
23 les hommes d'Anatot: 128;23 homens de Anatot: 128;
24 les fils de Azmavèt: 42;24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 les fils de Qiryat-Yéarim, Kephira et Béérot: 743;25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 les fils de Rama et Géba: 621;26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 les hommes de Mikmas: 122;27 homens de Macmas: 122;
28 les hommes de Béthel et de Aï: 223;28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 les fils de Nebo: 52;29 filhos de Nebo: 52;
30 les fils de Magbish: 156;30 filhos de Megbis: 156;
31 les fils d'un autre Elam: 1.254;31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 les fils de Harim: 320;32 filhos de Harim: 320;
33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 les fils de Jéricho: 345;34 filhos de Jericó: 345;
35 les fils de Senaa: 3.630.35 filhos de Senaa: 3.630
36 Les prêtres: les fils de Yedaya, c'est-à-dire la maison de Josué: 973;36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 les fils d'Immer: 1.052;37 filhos de Emmer: 1.052;
38 les fils de Pashehur: 1.247;38 filhos de Pasur: 1.247;
39 les fils de Harim: 1.017.39 filhos de Harim: 1.017.
40 Les lévites: les fils de Josué, et Qadmiel, des fils de Hodavya: 74.40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Les chantres: les fils d'Asaph: 128.41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Les fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmôn, les fils de Aqqub, les filsde Hatita, les fils de Shobaï: en tout 139.42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Les "donnés": les fils de Ciha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaot,43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 les fils de Qéros, les fils de Sia, les fils de Padôn,44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Aqqub,45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanân,46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 les fils de Giddel, les fils de Gahar, les fils de Reaya,47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 les fils de Reçîn, les fils de Neqoda, les fils de Gazzam,48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 les fils de Uzza, les fils de Paséah, les fils de Bésaï,49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 les fils d'Asna, les fils des Méûnites, les fils des Nephusites,50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 les fils de Baqbuq, les fils de Haqupha, les fils de Harhur,51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 les fils de Baçlut, les fils de Mehida, les fils de Harsha,52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 les fils de Barqos, les fils de Sisra, les fils de Témah,53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 les fils de Neçiah, les fils de Hatipha.54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Has-Sophérèt, les fils de Peruda,55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 les fils de Yaala, les fils de Darqôn, les fils de Giddel,56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 les fils de Shephatya, les fils de Hattil, les fils de Pokérèt-ha-Cebayim, les fils de Ami.57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Total des "donnés" et des fils des esclaves de Salomon: 392.58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Quant aux suivants, qui venaient de Tel-Mélah, Tel-Harsha, Kerub, Addân et Immer, ils ne purentfaire connaître si leur famille et leur race étaient d'origine israélite:59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 les fils de Delaya, les fils de Tobiyya, les fils de Neqoda: 652.60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Et parmi les fils des prêtres: les fils de Hobayya, les fils d'Haqqoç, les fils de Barzillaï -- celui-ciavait pris pour femme l'une des filles de Barzillaï, le Galaadite, dont il adopta le nom.61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Ceux-là recherchèrent leurs registres généalogiques mais ne les trouvèrent pas: on les écarta doncdu sacerdoce comme impurs62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 et Son Excellence leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu'à ce qu'un prêtre se levât pourl'Urim et le Tummim.63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 L'assemblée tout entière se montait à 42.360 individus,64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 sans compter leurs esclaves et leurs servantes au nombre de 7.337. Ils avaient aussi 200 chanteurs etchanteuses.65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Leurs chevaux étaient au nombre de 736, leurs mulets au nombre de 245,66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 leurs chameaux au nombre de 435 et leurs ânes au nombre de 6.720.67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Un certain nombre de chefs de famille, en arrivant au Temple de Yahvé qui est à Jérusalem, firentdes offrandes de dévotion pour le Temple de Dieu, afin qu'on le rétablît en son site.68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Selon leurs possibilités, ils versèrent au trésor du culte 61.000 drachmes d'or, 5.000 mines d'argentet cent tuniques sacerdotales.69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Prêtres, lévites et une partie du peuple s'installèrent à Jérusalem; chantres, portiers et "donnés" dansleurs villes, et tous les autres Israélites dans leurs villes.70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.