Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre d'Esdra 2


font
JERUSALEMBIBLIA
1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité et de l'exil, ceux que Nabuchodonosor, roide Babylone, avait déportés à Babylone; ils retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellas que había deportado a Babilonia Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.
2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraya, Réélaya, Nahamani, Mordokaï, Bilshân,Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Liste des hommes du peuple d'Israël:2 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejum, Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:
3 les fils de Paréosh: 2.172;3 los hijos de Parós: 2.172;
4 les fils de Shephatya: 372;4 los hijos de Sefatías: 372;
5 les fils d'Arah: 775;5 los hijos de Araj: 775;
6 les fils de Pahat-Moab, c'est-à-dire les fils de Josué et de Yoab: 2.812;6 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.812;
7 les fils de Elam: 1.254;7 los hijos de Elam: 1.254;
8 les fils de Zattu: 945;8 los hijos de Zattú: 945;
9 les fils de Zakkaï: 760;9 los hijos de Zakkay: 760;
10 les fils de Bani: 642;10 los hijos de Baní: 642;
11 les fils de Bébaï: 623;11 los hijos de Bebay: 623;
12 les fils de Azgad: 1.222;12 los hijos de Azgad: 1.222;
13 les fils d'Adoniqam: 666;13 los hijos de Adonicam: 666;
14 les fils de Bigvaï: 2.056;14 los hijos de Bigvay: 2.056;
15 les fils de Adîn: 454;15 los hijos de Adín: 454;
16 les fils d'Ater, c'est-à-dire de Yehizqiyya: 98;16 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;
17 les fils de Béçaï: 323;17 los hijos de Besay: 323;
18 les fils de Yora: 112;18 los hijos de Yorá: 112;
19 les fils de Hashum: 223;19 los hijos de Jasum: 223;
20 les fils de Gibbar: 95;20 los hijos de Guibbar: 95;
21 les fils de Bethléem: 123;21 los hombres de Belén: 123;
22 les hommes de Netopha: 56;22 los hombres de Netofá: 56;
23 les hommes d'Anatot: 128;23 los hombres de Anatot: 128;
24 les fils de Azmavèt: 42;24 los hombres de Azmávet: 42;
25 les fils de Qiryat-Yéarim, Kephira et Béérot: 743;25 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;
26 les fils de Rama et Géba: 621;26 los hombres de Ramá y Gueba: 621;
27 les hommes de Mikmas: 122;27 los hombres de Mikmás: 122;
28 les hommes de Béthel et de Aï: 223;28 los hombres de Betel y de Ay: 223;
29 les fils de Nebo: 52;29 los hijos de Nebo: 52;
30 les fils de Magbish: 156;30 los hijos de Magbís: 156,
31 les fils d'un autre Elam: 1.254;31 los hijos del otro Elam: 1.254;
32 les fils de Harim: 320;32 los hijos de Jarim: 320;
33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;33 los hombres de Lod, Jadid y Onó: 725;
34 les fils de Jéricho: 345;34 los hombres de Jericó: 345;
35 les fils de Senaa: 3.630.35 los hombres de Senaá: 3.630.
36 Les prêtres: les fils de Yedaya, c'est-à-dire la maison de Josué: 973;36 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;
37 les fils d'Immer: 1.052;37 los hijos de Immer: 1.052;
38 les fils de Pashehur: 1.247;38 los hijos de Pasjur: 1.247;
39 les fils de Harim: 1.017.39 los hijos de Jarim: 1.017.
40 Les lévites: les fils de Josué, et Qadmiel, des fils de Hodavya: 74.40 Levitas: los hijos de Josué, y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.
41 Les chantres: les fils d'Asaph: 128.41 Cantores: los hijos de Asaf: 128.
42 Les fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmôn, les fils de Aqqub, les filsde Hatita, les fils de Shobaï: en tout 139.42 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: en total 139.
43 Les "donnés": les fils de Ciha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaot,43 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,
44 les fils de Qéros, les fils de Sia, les fils de Padôn,44 los hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Aqqub,45 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Aqcub,
46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanân,46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmay, los hijos de Janán,
47 les fils de Giddel, les fils de Gahar, les fils de Reaya,47 los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías,
48 les fils de Reçîn, les fils de Neqoda, les fils de Gazzam,48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazzam,
49 les fils de Uzza, les fils de Paséah, les fils de Bésaï,49 los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besay,
50 les fils d'Asna, les fils des Méûnites, les fils des Nephusites,50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,
51 les fils de Baqbuq, les fils de Haqupha, les fils de Harhur,51 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,
52 les fils de Baçlut, les fils de Mehida, les fils de Harsha,52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,
53 les fils de Barqos, les fils de Sisra, les fils de Témah,53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,
54 les fils de Neçiah, les fils de Hatipha.54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.
55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Has-Sophérèt, les fils de Peruda,55 Hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Has Soféret, los hijos de Perudá,
56 les fils de Yaala, les fils de Darqôn, les fils de Giddel,56 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,
57 les fils de Shephatya, les fils de Hattil, les fils de Pokérèt-ha-Cebayim, les fils de Ami.57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebáyim, los hijos de Amí.
58 Total des "donnés" et des fils des esclaves de Salomon: 392.58 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.
59 Quant aux suivants, qui venaient de Tel-Mélah, Tel-Harsha, Kerub, Addân et Immer, ils ne purentfaire connaître si leur famille et leur race étaient d'origine israélite:59 Y estos son los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addán e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su familia y su estirpe eran de origen israelita:
60 les fils de Delaya, les fils de Tobiyya, les fils de Neqoda: 652.60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652.
61 Et parmi les fils des prêtres: les fils de Hobayya, les fils d'Haqqoç, les fils de Barzillaï -- celui-ciavait pris pour femme l'une des filles de Barzillaï, le Galaadite, dont il adopta le nom.61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Jobayías, los hijos de Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el gaaladita, cuyo nombre adoptó -.
62 Ceux-là recherchèrent leurs registres généalogiques mais ne les trouvèrent pas: on les écarta doncdu sacerdoce comme impurs62 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban, por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,
63 et Son Excellence leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu'à ce qu'un prêtre se levât pourl'Urim et le Tummim.63 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.
64 L'assemblée tout entière se montait à 42.360 individus,64 La asamblea ascendía a 42.360 personnas,
65 sans compter leurs esclaves et leurs servantes au nombre de 7.337. Ils avaient aussi 200 chanteurs etchanteuses.65 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337. Tenían también 200 cantores y cantoras.
66 Leurs chevaux étaient au nombre de 736, leurs mulets au nombre de 245,66 Tenían 736 caballos, 245 mulos,
67 leurs chameaux au nombre de 435 et leurs ânes au nombre de 6.720.67 435 camellos y 6.720 asnos.
68 Un certain nombre de chefs de famille, en arrivant au Temple de Yahvé qui est à Jérusalem, firentdes offrandes de dévotion pour le Temple de Dieu, afin qu'on le rétablît en son site.68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar a la Casa de Yahveh en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la Casa de Dios, para que fuese reedificada en su mismo emplazamiento.
69 Selon leurs possibilités, ils versèrent au trésor du culte 61.000 drachmes d'or, 5.000 mines d'argentet cent tuniques sacerdotales.69 Según sus posibilidades, entregaron al tesoro de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales.
70 Prêtres, lévites et une partie du peuple s'installèrent à Jérusalem; chantres, portiers et "donnés" dansleurs villes, et tous les autres Israélites dans leurs villes.70 Los sacerdotes, los levitas y parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros y los donados, en sus ciudades respectivas. Todo Israel estaba, pues, en sus ciudades.